好家伙,我居然在鬼灭里看语法-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>马文瑞>日志>好家伙,我居然在鬼灭里看语法

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问马文瑞

马文瑞

欧亚语培部日语组组长

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向马文瑞提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    获取验证码
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    好家伙,我居然在鬼灭里看语法

    2021-08-01
     

      最近开始补之前没看完的《鬼灭之刃》啦!这部作品从播出开始就一直大受好评,后面的《剧场版 无限列车篇》更是创下了517亿日元的票房,仅上映30日就超过了《泰坦尼克》保持的票房记录。作为作品的背景的大正时期,也是我比较喜欢的一个时期,主要还是因为小时候玩了《樱花大战》,对立面的和服样式印象比较深刻。而一个从中世纪就开始使用的语法用法也在作品中频繁出现,下面是鬼杀队当主产屋敷耀哉说的一句话:

     

    鬼がどれだけの命を奪おうとも、人の想いだけは、誰にも断ち切ることができない。


    无论鬼夺走多少人的生命,唯有人的思想,是任谁也无法斩断的。

    鬼:おに 奪う:うばう 断ち切る:たちきる

     

      句中出现的命を奪おうとも、是来自于N1语法中的动词意向形+とも来表示逆接的用法,具体用法如下:

     

    V(意向形)+//とも

    无论是、不管是…(结果也不会变)

    (表示逆接的语气)

     

    AAかろうと/Aかろうが

    N/NA+だろうと/であろうと/だろうが/であろうが

     

    例文:

    1 イギーの前に現れる一羽のスタンド使い。DIOの館に近づく者は誰であろうと始末する

    出现在伊奇面前的这只替身使者(宠物鹰 霍尔斯)。只要是接近DIO馆的人,无论是谁都会解决掉

     

    2雨が降ろうが、雪が降ろうが明日の集まりには必ず行くよ。

    不管是下雨还是下雪,明天的集会我一定要去


      这个语法用法还有否定的用法,之后有机会再给大家讲解。

    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 马文瑞 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向马文瑞提问