用日语如何读唐诗? 日语版《静夜思》解析
公元4世纪左右,随着中国的汉字传入日本,诗歌也随之一并传入,作为学习汉字的重要材料,汉诗的学习也成为了一种社会风尚。对于中国的诗歌,日语中对应的表达为「漢詩(かんし)」这个词。虽然写作「漢詩」,但是其意思不单代指汉朝的诗词,而是传自中国的包括古诗、乐府、绝句、律诗等用汉字写成的诗词,还有日本人仿照中国创作的诗词均可以称为「漢詩」。
日语词典中对漢詩的解释如下:
①中国の詩。一句が四言・五言、または七言からなるのが普通で、平仄(ひょうそく)・脚韻(きゃくいん)などの規則がある。古詩・楽府・絶句・律・排律などの種類がある。また、それをまねて日本で作った詩。
②唐歌(からうた)
③中国漢代の詩
2日本人最喜欢的「漢詩(かんし)」
2021年日本曾经做过一个有关日本人最喜欢的中文诗歌的调查,从下面的排名中可以看到,排名前十诗词的同时也都是我们非常耳熟能详的名篇,大多数看到名字时同学们都能条件反射地背出来吧。
其实日本人在中学课堂上同样也会学到中国的文学经典。虽说日语中的主要文字也是汉字,但是日本人究竟是怎样读懂中国的文学典籍的呢?
2021年 日本人の好きな漢詩ランキング
排名 |
中文标题 |
日文标题 |
作者 |
1位 |
春望 |
春望 |
杜甫 |
2位 |
江南春 |
江南の春 |
杜牧 |
3位 |
送元二使安西 |
元二の安西に使いするを送る |
王伟 |
4位 |
春晓 |
春暁 |
孟浩然 |
5位 |
登鹳雀楼 |
鸛鵲楼に登る |
王之涣 |
6位 |
静夜思 |
静夜思 |
李白 |
7位 |
早发白帝城 |
早に白帝城を発す |
李白 |
8位 |
饮酒(其五) |
飲酒二十首其の五 |
陶渊明 |
9位 |
凉州词 |
涼州詞 |
王翰 |
10位 |
枫桥夜泊 黄鹤楼送孟浩然之广陵 |
楓橋夜泊 黄鶴楼にて孟浩然の広陵に之くを送る |
张继 李白 |
3日本人怎样读懂「漢詩(かんし)」
静夜思(せいやし) 李白
牀前看月光 牀前(しょうぜん)月光(げっこう)を看(み)る
疑是地上霜 疑(うたが)うらくは是(これ)地上の霜かと
擧頭望山月 頭(こうべ)を挙(あ)げて山月(さんげつ)を望(のぞ)み
低頭思故郷 頭(こうべ)を低(た)れて故郷(こきょう)を思う
解析:
牀「しょう」床、床铺、椅子、地板
疑う「他1 うたがう」怀疑
望む「他1 のぞむ」仰望、希望、期望
頭を挙げる「こうべをあげる」举头、抬头
頭を垂れる(低れる)「こうべをたれる」低头
頭「こうべ」这个读音是从平安时代之后开始出现,到了室町幕府时期慢慢改为了「あたま」的读音并逐渐被取代。
4静夜思的版本变迁
从上方的注音可以看出,日本人是通过给汉字添加注音,并在句中用假名加注语法来读懂诗词的。而在内容方面,日语版的《静夜思》好像又与我们在学校学的内容不一样,这又是为什么呢?
其实从宋代开始到明代,《静夜思》经历了多次修改,现在的版本与最初的版本间的差异,看下表便一目了然了,下表中列举了宋朝之后各个朝代最有代表性的版本。可以看出我们在学校学到的,是明代《唐诗选》卷六的版本。而日语版的静夜思,则与宋代的版本几乎是一致的。
朝代 |
静夜思版本 |
宋代 |
床前看月光,疑是地上霜。 举头望山月,低头思故乡。 |
元代 |
忽见明月光,疑是地上霜。 起头望明月,低头思故乡。 |
明代 |
床前看月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 |
明代万历刻朱墨套印本 《唐诗选》卷六 |
床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 |
清代 |
床前看月光,疑是池上霜。 举头望山月,低头思故乡。 |
日语版 |
牀前看月光、疑是地上霜。 |