【四语对照】原神-那维莱特角色PV台词(上)-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>王玥潇>日志>【四语对照】原神-那维莱特角色PV台词(上)
留学顾问
留学顾问
留学顾问
-人正在咨询
向TA咨询

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问王玥潇

王玥潇

欧亚语培部日语老师

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向王玥潇提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    获取验证码
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    【四语对照】原神-那维莱特角色PV台词(上)

    2023-09-23
    以下台词内容均来自游戏《原神》,

    仅供语言学习参考所用。
    -------------------------------------------------------------
     

    我心里一直有许多困惑

    日:(わたし)(おお)くの疑問(ぎもん)(かか)えている

    韩:내 마음 속엔 줄곤 풀리지 않는 수많은 의문이 있다

    英:Many questions have long perplexed me

     

    既不知晓自己为何以这种形态诞生

    日:なせ斯様(かよう)姿(すがた)()まれ

    韩:난 왜 이런 모습으로 탄생했으며

    英:I neither know why I was born in this form

     

    也不明白漫长的生命该归于何处

    日:この(なが)(いのち)がどこへ()きつくのか、それすら()かっていない

    韩:기나긴 삶의 끝은 또 어디로 향하는 걸까

    英:Nor do I understand where my long life should take me

     

    仿佛从一开始就遗忘了什么

    日:まるで(はじ)めから(なに)かを(わす)れているかのようだ

    韩:마치 처음부터 뭔가를 잊은 것만 같군

    英:It's as if there's something I've forgotten since the very beginning

     

    芙宁娜

    所以,要不要试着去寻找答案呢?

    日:なら、(こた)えを(さが)してみてはどうだい

    韩:그럼, 직접 답을 찾아보는 게 어때

    英:So, Why don't you try to find the answer for yourself

     

    美露莘

    那维莱特大人,下一场审判就要开始了

    日:ナヴィレッ()(さま)(つぎ)審判(しんぱん)(はじ)まります

    韩:느비예트 님, 곧 다음 심판이 시작됩니다

    英:Monsieur Neuvillette, the next trial is about to begin

    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 王玥潇 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向王玥潇提问