N2文法:「まい」的用法,没你想象的那么复杂,也没你认为的那么简单!
1、[五段動詞終止形、一段動詞未然形]まい
する→しまい/すまい/するまい
くる→くるまい/こまい
(1)表示否定的推测。“不(会)……吧”
読書ほど有益で、楽しいものはあるまい。
(没有比读书更有益且开心的事了吧。)
(2)~まい(と思う)
表示否定的意志或否定的劝诱。
“不……”;“不要……”
決して怒るまいと思ったが、息子の顔を見ると我慢できず、つい大声で怒鳴りつけてしまった。
(我本想绝对不要生气,可是看到儿子,我就无法忍耐,一步注意就生气怒吼起来了。)
(3)~まいとする
表示否定的意志。是「~ようとする」的否定形,即力图不做某事、避免某事。
“不再……”;“不能……”;“绝不……”
親に経済的な負担をかけまいとしてアルバイトで生活費を稼いだ。
(我自己打工赚生活费,不能给父母增加经济负担。)
辨析:「~まいと思う」、「~まいとする」
两个句型都表示说话人的主观意志,区别就在于「思う」和「する」的差别。
单纯的叙述心理或心情的时候,用「~まいと思う」,
表示“为了……而有意识地努力”地意思时,用「~まいとする」
笑うまいとする。(忍着不笑)→强调一直忍住想笑的心情。
笑うまいと思う。(不想笑)→仅仅叙述现在的心情是不想笑的。
[動詞、形容詞終止形]のではあるまいか;
[形容動詞語幹、名詞な](の)ではあるまいか
表示委婉地断定。
“难道不是……吗?”;“会不会是……呢?”;“我估计是……吧”
こんな時間になっても帰ってこないのは、事故でもあったのではあるまいか。
(到这个店儿了还没回来,我估计是遇到事故什么的了吧。)