日语单词辨析 | のに くせに ものを-新东方前途出国

留学顾问胡蝶雨

胡蝶雨

语培部日语教师

合肥
  • 擅长方案:日语考级,留学日语,高考日语
  • 擅长专业:JLPT,J.TEST,EJU日语,高考日语
  • 录取成果:JLPT N1,JLPT N2
从业年限
7
帮助人数
72
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>胡蝶雨>日志>日语单词辨析 | のに くせに ものを

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    胡蝶雨

    胡蝶雨

    语培部日语教师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 合肥 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向胡蝶雨提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      日语单词辨析 | のに くせに ものを

      • 语言教学
      • 其他
      2025-12-08

      胡蝶雨日本,小语种语言教学合肥

      从业年限
      7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      核心区别可以概括为:

      · のに:中性,表示单纯的事实对比或预期落空。
      · くせに:强烈贬义,表示轻蔑、指责、抱怨。
      · ものを:文言残留,表示遗憾、后悔、不满,语气比“のに”更强,比“くせに”含蓄。

      ---

      1. のに

      · 含义:最常用、最中性的转折表达。表示前后事项之间存在矛盾、反常或预期落空。相当于“可是”、“却”。
      · 语气:客观陈述事实上的矛盾。可以用于自身,也可以用于他人。不含(或极弱)责难语气。
      · 接续:用言连体形(简体) + のに
      · 例句:
      · 雨が降っているのに、彼は傘をささない。(下着雨,他却不打伞。【客观描述矛盾】)
      · 何度も練習したのに、失敗してしまった。(练习了很多次,却还是失败了。【表达自身遗憾】)
      · あんなに暑いのに、エアコンをつけない。(那么热,却不开空调。【略带不解,但非直接指责】)

      2. くせに

      · 含义:表示强烈的逆接,带有轻蔑、嘲笑、指责、抱怨的语气。用于指责对方“明明不具备某种资格或条件,却还做某事”。不能用于自身。
      · 语气:贬义色彩极强,包含说话人的反感、不满。使用不当会显得非常失礼。
      · 接续:名词の / 用言连体形(简体) + くせに
      · 例句:
      · 子供のくせに、大人の話に口を出すな。(一个小屁孩,别插嘴大人的事!【轻蔑、斥责】)
      · 何も知らないくせに、偉そうなことを言うな。(明明什么都不知道,别说大话!【指责、反感】)
      · 彼は自分では何もしないくせに、文句ばかり言う。(他自己什么都不做,却光会抱怨。【强烈不满】)

      3. ものを

      · 含义:古典日语残留的表达,现代日语中多为书面语或固定说法。表示强烈的逆接,并带有深深的遗憾、后悔、惋惜、不满或责备的情绪。常暗示“如果当时……就好了”或“本不该如此”。
      · 语气:语气沉重、含蓄、带有情感余韵。不像“くせに”那样直接攻击,但不满和遗憾感比“のに”强烈得多。
      · 接续:用言连体形(简体) + ものを
      · 例句:
      · 黙っていればいいものを、うっかり秘密を話してしまった。(本来保持沉默就好了,却不小心说出了秘密。【非常后悔】)
      · 一言謝れば済むものを、彼は頑として謝らなかった。(本来道个歉就能了事,他却固执地不肯道歉。【深感遗憾和不满】)
      · 知らせてくれれば手伝ったものを。(你要是告诉我,我本来会帮忙的。【隐含责备:为什么不告诉我呢?】)

      简单记忆:

      · 想说 “但是” 时,用 「のに」。
      · 想 骂人/指责 时,用 「くせに」。
      · 想表达 “早知如此,何必当初” 的遗憾时,用 「ものを」。

       

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      胡蝶雨

      7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 胡蝶雨 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向胡蝶雨提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果