日语单词辨析 | 引き金 呼び水-新东方前途出国

留学顾问胡蝶雨

胡蝶雨

语培部日语教师

合肥
  • 擅长方案:日语考级,留学日语,高考日语
  • 擅长专业:JLPT,J.TEST,EJU日语,高考日语
  • 录取成果:JLPT N1,JLPT N2
从业年限
7
帮助人数
84
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约

    微信1对1咨询

    您的位置: 首页>顾问中心>胡蝶雨>日志>日语单词辨析 | 引き金 呼び水

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    胡蝶雨

    胡蝶雨

    语培部日语教师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 合肥 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向胡蝶雨提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      日语单词辨析 | 引き金 呼び水

      • 语言教学
      • 其他
      2026-01-22

      胡蝶雨日本,小语种语言教学合肥

      从业年限
      7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      简单来说:

      • 引き金:像扣动扳机一样,直接导致(通常是负面)事件发生。

      • 呼び水:像引来活水一样,诱发、促进(通常是正面或中性)事物的开始或活性化。


      引き金

      • 本义:枪的扳机

      • 比喻义

        1. (负面事件的)直接诱因、导火索。强调扣动“扳机”后,事情(通常是坏事)就不可逆转地、突然地发生了。

        2. 也用于指引发一系列连锁反应的开端。

      • 感情色彩中性偏负面。多用于战争、冲突、危机、灾难、疾病发作等。

      • 核心意象“扣动扳机 → 子弹发射” 这种直接、突发、有力的因果关系。

      • 常用搭配

        • ~の引き金を引く(扣动…的扳机;引发…)

        • 戦争の引き金 / 金融危機の引き金 / ぜんそくの発作の引き金

      • 例句

        • そのテロ事件が戦争への引き金となった。(那起恐怖事件成为了战争的导火索。)

        • ストレスが彼の病気の引き金となった。(压力是他疾病的诱因。)


      呼び水

      • 本义:从井里打水时,为了启动水泵而先倒入的引水

      • 比喻义

        1. (为了启动、促进某事而投入的)诱因、催化剂、引子。强调通过一个小投入,来诱发更大的、积极的行动或状态。

        2. 特别是在经济、商业、政策领域,指政府或央行为刺激经济而投入的公共资金或采取的初始措施

      • 感情色彩中性偏正面或策略性。多用于经济刺激、市场激活、项目启动、创作灵感等。

      • 核心意象“倒入引水 → 引出更多的井水” 这种诱导、促进、杠杆效应的因果关系。

      • 常用搭配

        • ~の呼び水となる / 呼び水効果 / 呼び水政策 / 呼び水資金

      • 例句

        • 政府の補助金が民間投資の呼び水となった。(政府的补助金成为了民间投资的催化剂。)

        • この作品が彼の作家活動の呼び水となった。(这部作品成为了他作家生涯的开端/引子。)


      主要区别总结

       
       
      特征 引き金 呼び水
      本义 扳机 引水(启动水泵的水)
      比喻核心 直接引发(通常是不好的事) 诱导、促进(通常是好事或计划中的事)
      因果关系 扣动扳机 → 必然发射(直接、有力) 倒入引水 → 引出井水(间接、催化)
      感情色彩 中性偏负面(灾难、冲突) 中性偏正面/策略性(发展、活性化)
      典型领域 战争、政治冲突、疾病、危机 经济政策、商业投资、创作活动
      常用搭配 ~の引き金を引く ~の呼び水となる / 呼び水効果

      对比例句

      • 同样形容“引起关注”:

        • 彼の発言がメディアの大騒ぎの引き金となった。
          (他的发言引发了媒体的一场大骚动。)→ 暗示带来了麻烦。

        • 彼の受賞が、この分野への若者の関心を高める呼び水となった。
          (他的获奖,激发了年轻人对这个领域的兴趣。)→ 暗示带来了积极影响。

      • 经济场景:

        • ある大手企業の倒産が、金融危機の引き金を引いた。
          (一家大企业的倒闭触发了金融危机。)→ 负面事件的直接开端。

        • 政府の減税政策が、個人消費を喚起する呼び水となることを期待する。
          (期待政府的减税政策能成为刺激个人消费的催化剂。)→ 积极的政策工具。

      结论:
      记住它们的物理原型至关重要。当你想表达像枪的扳机一样,直接导致(坏事)发生时,用「引き金」。当你想表达像引水一样,投入小资源以诱发更大(好或计划中)的活动时,用「呼び水」。

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      胡蝶雨

      7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 胡蝶雨 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向胡蝶雨提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果