日语单词辨析 | つぐ そそぐ-新东方前途出国

留学顾问胡蝶雨

胡蝶雨

语培部日语教师

合肥
  • 擅长方案:日语考级,留学日语,高考日语
  • 擅长专业:JLPT,J.TEST,EJU日语,高考日语
  • 录取成果:JLPT N1,JLPT N2
从业年限
7
帮助人数
80
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>胡蝶雨>日志>日语单词辨析 | つぐ そそぐ

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    胡蝶雨

    胡蝶雨

    语培部日语教师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 合肥 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向胡蝶雨提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      日语单词辨析 | つぐ そそぐ

      • 语言教学
      • 其他
      2026-01-15

      胡蝶雨日本,小语种语言教学合肥

      从业年限
      7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      核心区别一句话概括:
      「つぐ」是日常的、具体的、物理性的“倒(入容器)”。
      「そそぐ」是文雅的、带有“倾注”意象的,可用于具体液体,也常用于抽象事物。


      1. つぐ(注ぐ)

      • 汉字:通常写作「注ぐ」,有时也写假名。

      • 语感非常日常、具体、实用性强的动作。指将液体从一个大容器转移到一个较小的、通常是个人用的容器(如杯子、碗、碟)中。

      • 使用场景

        • 给客人倒茶、倒酒。

        • 吃饭时给自己或别人盛汤、盛酱汁。

        • 指往一个明确的、小型的“接受器”里添加液体。

      • 例句

        • お客さんにお茶をつぐ。(给客人倒茶。)

        • ご飯に味噌汁をつぐ。(往饭里盛味增汤。)

        • グラスにワインをつぐ。(往玻璃杯里倒葡萄酒。)


      2. そそぐ(注ぐ・灌ぐ)

      • 汉字:和「つぐ」一样写作「注ぐ」,或写作「灌ぐ」。

      • 语感

        1. 具体液体时:动作幅度较大,或不强调具体的接受容器,更像是“浇灌”、“灌注”、“倾泻”。比「つぐ」更书面、更具画面感。

        2. 抽象事物时:表示“倾注(精力、感情、注意力)”,这是它最核心且与「つぐ」完全不同的用法。

        3. 自然现象:表示(雨、阳光等)“洒落、倾泻而下”。

      • 使用场景

        • 具体:给花瓶/花盆浇水、往河里倒水、往大锅里倒汤底。

        • 抽象:倾注爱情、热情、努力。

        • 自然:阳光倾泻、大雨如注。

      • 例句

        • 具体:植木鉢に水をそそぐ。(给花盆浇水。)✅(此处用「つぐ」很奇怪)

        • 抽象:研究に情熱をそそぐ。(将热情倾注于研究。)✅(此处绝不能用「つぐ」)

        • 自然:窓から陽の光がそそぐ。(阳光从窗户照射进来。)


      总结对比表

       
       
      特征 つぐ そそぐ
      核心意象 分注(从大容器分到小容器) 倾注、灌注(大量地、集中地注入)
      语体 日常口语 偏书面、文雅
      对象 必须是具体的液体(茶、酒、汤) 1. 具体液体(水、汤)
      2. 抽象事物(爱情、努力)
      3. 自然现象(光、雨)
      典型场景 餐桌礼仪、招待客人 浇灌植物、倾注心血、描写自然
      接受方 明确的、小的个人容器(杯、碗、碟) 可大可小,或不是容器(花盆、河流、研究、心)
      能否互换 在极少数具体场景可能,但语感不同。抽象场景不能互换。  

      简易判断法

      1. 如果是在饭桌上,给别人倒饮料或盛汤,用 「つぐ」

      2. 如果是给植物浇水、往锅里倒汤,用 「そそぐ」

      3. 如果是把爱、热情、金钱“投入”到某事/某人,用 「そそぐ」

      4. 如果描述阳光、月光、大雨“洒下”,用 「そそぐ」

      经典混淆例:

      • 花に水を○○。

        • そそぐ ✅(自然,表示浇灌)

        • つぐ ❌(听起来像把水倒进花这个“杯子”里,很不自然)

      • コーヒーを○○。

        • カップにコーヒーをつぐ ✅(很自然,倒进杯子)

        • カップにコーヒーをそそぐ △(语法正确,但听起来像在写诗或强调“缓缓注入”的感觉,日常不说)

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      胡蝶雨

      7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 胡蝶雨 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向胡蝶雨提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果