「熱い」、「暑い」、「寒い」、「冷たい」例句分析-新东方前途出国

您的位置: 首页>顾问中心>魏凤琴>日志>「熱い」、「暑い」、「寒い」、「冷たい」例句分析

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

魏凤琴

魏凤琴

欧亚语培部日语老师

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 厦门 为您推荐就近分公司 - 的顾问

    继续向魏凤琴提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    -人正在咨询
    向TA咨询95%用户选择
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    「熱い」、「暑い」、「寒い」、「冷たい」例句分析

    • 语言教学
    • 其他
    2025-07-24

    详细解析与例句


    熱い (あつい - atsui)

    含义: (物体) 热的,烫的。

    对象: 具体物品(如饮料、食物、金属、水、火、汤、沙子、额头发烧等)。

    感受方式: 通过直接触摸或靠近感受到的高温。

    例句:

    このコーヒーは熱いから、気をつけてください。 (Kono koohii wa atsui kara, ki o tsukete kudasai.) - 这咖啡很烫,请小心。

    鉄板が熱い! (Teppan ga atsui!) - 铁板好烫!

    彼はおでこが熱い。熱があるかもしれない。(Kare wa odeko ga atsui. Netsu ga aru kamoshirenai.) - 他额头很烫,可能发烧了。

    熱いお風呂が好きです。(Atsui ofuro ga suki desu.) - 我喜欢热的洗澡水。

    スープがまだ熱いよ。(Suupu ga mada atsui yo.) - 汤还很烫哦。

    常见错误: ❌ "今日は熱いですね。" (Kyou wa atsui desu ne.) - 不能说天气“熱い”,天气热要用「暑い」。

    暑い (あつい - atsui)

    含义: (天气/环境) 热的,炎热的。

    对象: 天气、季节(夏天)、房间、车内等空间环境。

    感受方式: 身体整体感觉到周围空气温度高,闷热。

    例句:

    今日は本当に暑いですね。(Kyou wa hontou ni atsui desu ne.) - 今天真热啊。

    日本の夏はとても暑いです。(Nihon no natsu wa totemo atsui desu.) - 日本的夏天非常炎热。

    この部屋、エアコンがないから暑い!(Kono heya, eakon ga nai kara atsui!) - 这个房间没空调,好热!

    暑い日はアイスクリームが食べたくなる。(Atsui hi wa aisukuriimu ga tabetaku naru.) - 热天就想吃冰淇淋。

    外はまだ暑いから、帽子をかぶりなさい。(Soto wa mada atsui kara, boushi o kaburinasai.) - 外面还很热,戴上帽子吧。

    常见错误: ❌ "このお茶は暑い。" (Kono ocha wa atsui.) - 不能说茶“暑い”,茶热要用「熱い」。

    寒い (さむい - samui)

    含义: (天气/环境) 冷的,寒冷的。

    对象: 天气、季节(冬天)、房间、户外等空间环境。

    感受方式: 身体整体感觉到周围空气温度低,寒冷刺骨。

    例句:

    今朝はとても寒い。(Kesa wa totemo samui.) - 今天早上很冷。

    冬の北海道は寒いです。(Fuyu no Hokkaidou wa samui desu.) - 冬天的北海道很寒冷。

    窓を開けると寒い風が入ってきた。(Mado o akeru to samui kaze ga haitte kita.) - 一开窗,冷风就吹进来了。

    この部屋、暖房が効いてなくて寒い。(Kono heya, danbou ga kiite nakute samui.) - 这个房间暖气没开,好冷。

    手が寒い (Te ga samui) - 虽然手是物体,但这里更强调身体的一部分(手指)因为环境寒冷而感到冷,是体感的一部分。更常见的说法是「手が冷たい」(更侧重触感冰凉) 或「手がかじかむ」(冻僵了)。

    常见错误: ❌ "このビールは寒い。" (Kono biiru wa samui.) - 不能说啤酒“寒い”,啤酒冰要用「冷たい」。

    冷たい (つめたい - tsumetai)

    含义:

    (物体) 凉的,冷的,冰凉的。

    (态度、视线、话语等) 冷淡的,冷漠的。

    对象: 具体物品(如饮料、食物、金属、水、风、手、地板等)。人的态度、反应、眼神等。

    感受方式: 通过直接触摸或靠近感受到的低温。心理上感受到的疏离感。

    例句 (温度):

    冷蔵庫から出したばかりの水は冷たい。(Reizouko kara dashita bakari no mizu wa tsumetai.) - 刚从冰箱拿出来的水很冰。

    雪は冷たい。(Yuki wa tsumetai.) - 雪是冰凉的。

    冷たいビールが飲みたい。(Tsumetai biiru ga nomitai.) - 想喝冰啤酒。

    彼の手がとても冷たい。(Kare no te ga totemo tsumetai.) - 他的手很凉。

    外の風が冷たい。(Soto no kaze ga tsumetai.) - 外面的风很冷。(这里指风吹到皮肤上的触感冰冷刺骨,区别于「寒い」指整体感觉冷)。

    例句 (态度):

    彼は私に冷たい態度をとった。(Kare wa watashi ni tsumetai taido o totta.) - 他对我态度很冷淡。

    冷たい目で見られる。(Tsumetai me de mirareru.) - 被人用冷漠的眼神看待。

    彼女の言葉は冷たかった。(Kanojo no kotoba wa tsumetakatta.) - 她的话很冷漠。

    常见错误: ❌ "今日は冷たいですね。" (Kyou wa tsumetai desu ne.) - 不能说天气“冷たい”,天气冷要用「寒い」。

    总结与记忆要点
    「あつい」分汉字: 听到「あつい」,先想对象。摸得着的东西烫用「熱い」,天气/环境热用「暑い」。

    「さむい」对「あつい(暑い)」: 「寒い」是「暑い」的反义词,专指天气/环境冷。

    「つめたい」对「あつい(熱い)」: 「冷たい」是「熱い」的反义词,指东西冰凉(触觉),或态度冷漠(心理)。

    体感 vs 触觉: 「暑い」「寒い」是身体对环境的整体感觉;「熱い」「冷たい」是通过接触物体感受到的温度(心理上的“冷たい”是触觉的比喻延伸)。

    风怎么形容? 吹在身上让你觉得整体环境冷用「寒い風」;吹在皮肤上让你觉得刺骨冰凉用「冷たい風」。

    通过理解感受来源(是触摸一个东西还是身处一个环境)和温度高低(高温 vs 低温),就能比较准确地选择使用哪个词了。多结合例句练习体会是关键!

    更多详情
    推荐阅读 换一换
    温馨提示

    您当前咨询的 魏凤琴 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向魏凤琴提问
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果