浅析2025年12月份N1语法考察的「~ながらも」(2)-新东方前途出国

留学顾问魏凤琴

魏凤琴

欧亚语培部日语老师

厦门
  • 擅长方案:日语教学
  • 擅长专业:日语
  • 录取成果:大阪大学
从业年限
1-3
帮助人数
218
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>魏凤琴>日志>浅析2025年12月份N1语法考察的「~ながらも」(2)

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    魏凤琴

    魏凤琴

    欧亚语培部日语老师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 厦门 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向魏凤琴提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      -人正在咨询
      向TA咨询95%用户选择
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      浅析2025年12月份N1语法考察的「~ながらも」(2)

      • 语言教学
      • 其他
      2025-12-08

      魏凤琴日本,小语种语言教学厦门

      从业年限
      1-3
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      接上文让我们一起结合例句进一步对【~ながらも】 加深理解吧~

      三、例句详解(按语感分类)

      1. 表示“钦佩、赞赏”

      A: 貧しいながらも、彼は夢を諦めなかった。
      虽然贫穷,但他没有放弃梦想。)
      语感:强调“贫穷”这一不利条件,更反衬出其坚持的可贵。

      B: 新人でありながらも、彼女は重要なプロジェクトを任された。
      虽是一名新人,她却承担了重要项目。)
      语感:强调“新人”身份与“承担重任”之间的反差,突出其能力出众或被信赖。

      C: 小さな店ながらも、味はこの街で一番だ。
      店虽小,味道却是这条街第  一。)
      语感:强调“店面规模”与“美味程度”的对比,常用于口碑推荐。

      2. 表示“遗憾、勉强、自嘲”

      D: その意見には反対しながらも、結局賛成票を投じた。
      虽然反对那个意见,但最终还是投了赞成票。)
      语感:表达一种不情愿、被迫或妥协的矛盾心理。

      E: 無理だとわかりながらも、挑戦してみることにした。
      明知不行,还是决定挑战一下。)
      语感:“明知…却偏要…”,体现一种倔强或无奈的努力。

      F: 残念ながらも、今回の企画は中止となります。
      非常遗憾,本次计划决定中止。)
      语感:正式场合的惯用表达,比「残念ですが」语气更郑重、惋惜感更强。

      3. 表示“与外表/属性不符”

      G: 彼は黙って見ているだけながらも、すべてを把握していた。
      他虽然只是默默看着,却掌握了一切。)
      语感:强调“沉默旁观”的表象与“洞察一切”的实质之间的反差。

      H: この機械は見た目はシンプルながらも、多機能を備えている。
      这台机器外观虽然简单,却具备多种功能。)
      语感:常用于产品说明,强调内在优于外表。

      I: 子供ながらも、大人も考えつかないような発想をする。
      虽是个孩子,却有着大人也想不到的创意。)
      语感:经典表达,强调年龄小但智慧或能力超群。

      4. 固定表达与惯用语

      J: 及ばずながらも、お手伝いさせてください。
      虽然能力有限(帮不上大忙),但请允许我尽绵薄之力。)
      语感:谦逊地表示帮忙的惯用套话,非常礼貌。

      K: いつもながら、素晴らしい演奏でした。
      一如往常,是非常精彩的演奏。)
      注意:这里的「ながら」是「~のまま」的意思,表示“保持原样”,没有转折意。是固定副词,不要与「ながらも」混淆。

      L: 生まれながらの音楽の才能がある。
      (有与生俱来的音乐才能。)
      注意:这里的「生まれながら(の)」是“天生”的意思,是固定搭配。

      四、使用要点与总结

      1. 感情核心:使用「~ながらも」时,心中要带有一种对矛盾事实的“感慨”。这是它与「が」「けれども」最大的区别。

      2. 前后项关系:前项多为 客观存在的状态、属性、事实;后项多为 基于此状态而产生的(往往是相反的)结果、行动或评价

      3. 常用语境:用于表达“尽管条件不足/身份低微/情况不利,但结果却很好/努力了/出人意料”的场景。

      4. 避免错误:不要用于单纯叙述两个同时发生的动作(那是「ながら」的用法),也不要用于表达强烈不满和责怪(那是「のに」的领域)。

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      魏凤琴

      1-3
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 魏凤琴 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向魏凤琴提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果