木樨 ~秋之俳句~
秋意渐浓,某日开始,出行时总能闻到一缕悠长的香气。我便晓得,路旁的木犀再一次盛开了。南方的行道尤其喜爱栽种这金银色的花。
木樨,日语读作モクセイ,记为“木犀”,意为桂花。由于桂花树的树皮的纹理形同犀牛,所以被成为木犀。按照花色可以分为“金木犀”与“银木犀”,与国内的“金桂”与“银桂”意义相同。
在日本的江户时期,桂花渡海飘入了岛国的生活中。这种在金秋时期开放的小小花朵俘获了诗人的芳心,成为了俳句中的秋季季语。
【夜霧とも 木犀の香の 行方とも】(中村汀女)
夜晚的雾气,桂花的香气,一齐袭来。
鑑賞文:ふと気が付けば、開けていた窓から霧が見えています。それと一緒に金木犀の香りが漂って、開けていた窓から部屋の中へと入ってきています。金木犀の香りの良さに心がうっとりしてとてもいい気持ちになっています。(节选:秋の季語『木犀(もくせい)または金木犀』)
鉴赏文:不经意间,能瞥见窗外雾气弥漫。金桂的香气与雾气缠绕了一起,飘了进来。那幽远的香气令人心旷神怡。
【木犀や ピアノの放つ 音の粒】(せいら)
桂花与钢琴,共奏音符。
鑑賞文:せいらさんが聴いたこの「ピアノの放つ音の粒」は「木犀」の香のような「粒」であったのだろうなと。中七下五のフレーズに対して上五に入る季語は他にもあるだろうとは思いますが、「木犀」の香り、「木犀」の花の粒のような「ピアノ」の音を聴いてみたくなりました。(节选:俳句松山 2013年10月3日週の兼題)
鉴赏文:作者所听见的钢琴的音节就像桂花的香气一样,一朵朵、一个个,纷至沓来。作者的俳句对仗工整,且插入了季语,其它俳句也大多是这样,但是此句的比喻十分巧妙,令人不禁地想听一听那如同桂花一样的“钢琴音乐”。
像这样关于桂花的美丽俳句还有很多,感兴趣的话不妨搜一搜吧。