151.「~に従って/に従い」(~にしたがって/~にしたがい)
接续1):「体言+に従って/に従い」
用法:表示按照某一命令,指示,规则,意见,顺序,习俗等去做后项的事情。前面多接「命令」「指示」「規則」「意見」「風習」等词。“按照……”“遵守……”“服从……”
例文:今度は先輩のアドバイスに従い、行動する。(这次要按前辈的建议行动。)
接续2):「体言+に従って/に従い」
用法:表示后项随着前项的变化而变化。“随着……”“伴随……”“……的同时……”
例文:経済の発展に従って、人々の暮らしもよくなってきた。(随着经济的发展,人们的生活也越来越好了。)
152.「~とやら」
接续:「名词/」动词简体+とやら」
用法:表示不确定的传闻内容。“……来着”
例文:風邪の薬に「アスピリン」とやらを取ってきた。(去取来了治感冒的“阿司匹林”什么的。)
153.「~ても始まらない」
接续:「动词て形+ても始まらない」
用法:表示即使采取前项的行动也无济于事。“即使……也无济于事”“即使……也白搭”
例文:こういうところに至っては、どう悩んでも始まらない。(事已至此,再懊恼也无济于事。)
154.「~た拍子に」
接续:「动词た形+た拍子に」
用法:表示前项动作进行的瞬间发生了后项,多用来强调前项动作的疏忽带来后项的结果。“一……就”“刚……就……”
例文:立ち上がった拍子に頭をぶつけた。(站起来的瞬间,磕了脑袋。)
155.「~かさもなければ/かさもないと~(か)だ」
接续1):「名词/动词简体+かさもなければ/かさもないと~(か)だ」
用法:表示“如果不是……的话,就是……”。
例文:お前は倒すかさもないと俺は倒される。(不是打倒你,就是我被你打倒。)
そんなことをするのは天才かさもなければ狂人だ。(能做这样的事情,不是天才就是疯子。)









