166.「~ではすまされない」
接续:「名词+ではすまされない」「用言简体+ではすまされない」
用法:在前项出现的情况下,后项将无法对付,无法维持,无法将就下去。或表示不能容忍。“如果……就无法……”“如果……那是不能迁就的”“如果……那是不行的”
例文:課長である以上、そんな大事な事を知らなかったでは済まされないだろう。(既然是科长,出了那么大的事情都不知道的话那是不行的。)
167.「~てはばからない」(~て憚らない)
接续1):「动词て形+てはばからない」
用法:动词「憚る」的意思是说话、办事时有某种顾虑或顾忌。「~て憚らない」表示说话做事毫无顾忌,敢说敢为,直言不讳。
例文:その新人候補は今回の選挙に必ず当選してみせると断言してはばからない。(那位初登政治舞台的候选人直言不讳地说:本次选举我一定要当选成功。)
議会で大統領は戦争を起こしてでもその国の体制を変革したいと広言して憚らない。(总统在议会上公开叫嚣:即使是发动战争,也要改变那个国家的体制。)
168.「~てみせる」
接续:「动词て形+てみせる」
用法:表示讲话人决心实现某事的强烈愿望。“争口气要……”“一定要……不可”“非要……不可”
补充:「~てみせる」还可表示为了让别人能看见或能明白而做示范动作。就是说把自己会做的动作展示给别人看。“给……看”
例文:去年のコンクールでは私はあんなに練習したのに受賞できなかった。今年はもっと練習して、きっと優勝してみせよう。(我参加了去年的比赛。尽管我做了最大的努力投入练习,但还是没有得奖。今年我得加倍练习,一定拿个金奖(给大家看看)。)
今度こそどうしても大学院の入学試験にパスしてみせると誓った。(我发誓:这次一定要考上研究生。)
169.「~てもさしつかえない」(~ても差し支えない)
接续:「用言て形+てもさしつかえない」「名词+でもさしつかえない」
用法:表示即使做某事也无妨。即使出现前项的事情或现象也无妨。同「~てもいい/~てもかまわない」的意思类似。较郑重的说法,也可以说成「~てもさしつかえはない」
例文:手術後の経過が順調だったら、来週は散歩に出てもさしつかえない。(如果手术后的情况一切正常的话,下周可以出去散散步。)
非常な際には、自分の判断で事を処置しても差し支えない。(紧急情况下可以自行处理。)
170.「~というふうに」
接续:「名词/动词简体+というふうに」
用法:表示对方式,方法或状态等举例进行说明。“就像……样地……”“就这么……”“如此这般地……”
例文:大学の図書館を誰でも利用できるというふうにすれば、いいと思う。(如果大学的图书馆能让谁都能借书就好了。)
今月は京都、来月は奈良というふうに、毎月どこか近くに旅行することにした。(我准备这个月上京都,下个月去奈良,就这样每个月到附近一个地方去旅游。)









