日语单词辨析 | お菓子 おやつ-新东方前途出国

留学顾问胡蝶雨

胡蝶雨

语培部日语教师

合肥
  • 擅长方案:日语考级,留学日语,高考日语
  • 擅长专业:JLPT,J.TEST,EJU日语,高考日语
  • 录取成果:JLPT N1,JLPT N2
从业年限
7
帮助人数
80
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>胡蝶雨>日志>日语单词辨析 | お菓子 おやつ

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    胡蝶雨

    胡蝶雨

    语培部日语教师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 合肥 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向胡蝶雨提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      日语单词辨析 | お菓子 おやつ

      • 语言教学
      • 其他
      2026-01-08

      胡蝶雨日本,小语种语言教学合肥

      从业年限
      7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      简单来说:

      · お菓子 = 点心、零食(按种类/内容划分)
      · おやつ = 下午茶、茶点(按时间/场合划分)

      ---

      1. お菓子

      · 核心定义:指的是 “零食、点心”这一类食品的总称,是一个物品分类。
      · 范围:非常广,包括:
      · 和菓子:羊羹、团子、大福、仙贝、米果等。
      · 洋菓子:蛋糕、饼干、巧克力、布丁、冰淇淋等。
      · 零食:薯片、糖果、爆米花等。
      · 关键点:无论你什么时候吃(上午、下午、深夜),只要你吃的是这类东西,它都叫「お菓子」。
      · 例句:
      · 「コンビニでお菓子を買う。」(在便利店买零食。)
      · 「彼女はお菓子作りが趣味だ。」(她的爱好是做点心。)
      · 「デザートにお菓子を出した。」(餐后甜点上了点心。)

      ---

      2. おやつ

      · 核心定义:特指 在午餐和晚餐之间(下午2-4点左右)吃的间食,是一个 “时间段/饮食习惯” 的概念。
      · 起源:源自日本古代的时刻法“八刻”,其中“八つ時”(下午2-4点)是休息时间,人们会吃东西,因此得名。
      · 关键点:
      1. 强调时间:通常指午后吃的东西。虽然现代人任何时间吃零食都可能叫「おやつ」,但传统和核心概念依然是“午后间食”。
      2. 内容不固定:在「おやつ」时间吃的东西都可以叫「おやつ」。它可能是:
      · 典型的零食(お菓子):蛋糕、饼干。
      · 便餐类:饭团、三明治、水果。
      · 甚至是一小碗面或剩菜。
      · 例句:
      · 「3時になったらおやつにしよう。」(三点钟了,我们吃下午茶吧。)
      · 「子供におやつをあげる。」(给小孩吃间食。)
      · 「今日のおやつは果物です。」(今天的茶点是水果。)

      ---

      经典对比例句

      1. 场景:下午3点吃蛋糕
      · 「3時のおやつにケーキを食べた。」(下午茶吃了蛋糕。)→ 强调在“下午茶时间”吃。
      · 「ケーキは美味しいお菓子だ。」(蛋糕是一种好吃的点心。)→ 强调蛋糕属于“点心”这一类。
      2. 场景:晚上看电视时吃薯片
      · 「夜中にお菓子を食べるのは太る。」(半夜吃零食会胖。)→ 这里只能用「お菓子」,因为这不是“午后茶点时间”。
      · (不能说「夜中におやつを食べる」,因为不符合“午后”的本意。)

      简单记忆法

      · 看到 糖果、饼干、巧克力 这些东西时,先想到 「お菓子」。
      · 想到 “下午3点,有点饿,吃点东西垫一下” 这个场景时,就想到 「おやつ」。

      总而言之,「おやつ」是一种饮食文化的时间概念,而「お菓子」是那个时间段里最常被消费的食品种类。

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      胡蝶雨

      7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 胡蝶雨 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向胡蝶雨提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果