축에 들다含义及用法-新东方前途出国

留学顾问康赛

康赛

欧亚语培部韩语教师

哈尔滨
  • 擅长方案:初中高级课程,TOPIK备考
  • 客户评价:专业度高,经验丰富,认真负责
  • 录取成果:首尔大学,延世大学,汉阳大学,中央大学,成均馆大学
从业年限
5-7
帮助人数
535
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>康赛>日志>축에 들다含义及用法

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    康赛

    康赛

    欧亚语培部韩语教师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 哈尔滨 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向康赛提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      축에 들다含义及用法

      • 语言教学
      • 留学考试
      2025-11-26

      康赛韩国,小语种语言教学哈尔滨

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

       “축에 들다”是一个非常地道、但在教科书里不常见的韩语表达,理解它能极大提升你的韩语语感。

      1. 核心含义

      · 直译: 进入(某个)行列/圈子。
      · 意译: “算得上……”、“属于……之列”、“跻身于……”

      它用于表达某人或某事物达到了某个标准或水平,从而可以被归类到一个特定的、通常是较好的群体中。这个表达带有一种肯定、认可的语气。

      2. 构成与理解

      · 축(蹴): 这个词源于汉字“蹴”,但在现代韩语的这个固定搭配中,它不单独使用。在这里,它的意思接近于“队伍”、“行列”或“圈子”,特指一个有共同特征的群体。
      · 들다: 进入。
      合起来就是“进入某个行列”,即“够格成为其中一员”。

      它不是指物理上的进入,而是资格上、水平上的“入围”。

      3. 用法与例句

      这个表达通常以 ~(에) 들어갈 만하다 或 ~(에) 들다 的形式出现,前面接名词。

      a. 基本结构:N + 축에 들다

      · 그는 우리 회사 최고의 엔지니어 축에 들어요.
      · 他算得上是我们公司很棒的工程师之一。
      · 이 식당은 동네에서 가장 인기 있는 음식점 축에 꼽힙니다.
      · 这家餐厅算得上是社区里受欢迎的餐厅之一。
      · (注意:这里用了同义表达 축에 꼽히다,意思完全相同。)
      · 그녀는 나의 인생 멘토 축에 드는 사람이야.
      · 她是可以算作我人生导师的人。

      b. 强调“有资格进入”:N + 축에 들어갈 만하다

      ~만하다 表示“值得……”、“足以……”,使得语气更强烈,强调“够格”。

      · 이번에 낸 신제품은 국제 시장에서 경쟁할 만한 제품 축에 들어갈 만해.
      · 这次推出的新产品,足以跻身能在国际市场参与竞争的产品之列。
      · 그 연주자는 세계 정상급 축에 들어갈 만한 실력이었다.
      · 那位演奏者的实力,足以跻身世界水平。

      4. 语气与语感

      · 肯定与称赞: 主要用于积极的语境,表示对某人或某事物水平的认可。
      · 比较与归类: 隐含了与其他事物的比较,并将其归入一个更好的类别。
      · 略带文雅: 虽然不是非常正式的书面语,但比简单的 ~에 속하다(属于)更生动、更有表现力,常用于评论、专栏或深度对话中。

       

      如有任何相关疑问,请进入答疑中心留言,会有留学顾问为您解答

      如果您对自己是否适合出国留学还有疑虑?

      欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。在线咨询

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      康赛

      5-7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 康赛 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向康赛提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果