“는가 하면” 是韩语中一个非常常用且实用的中高级语法,主要用于 列举两个或多个对比性、对立性或多样性的情况,相当于中文的 “有的……有的……”、“既……也……”、“时而……时而……”、“一方面……另一方面……”。
1. 核心含义与语感
· 核心功能: 列举并存、对照或交替出现的不同事实、情况或行为。
· 强调点: 强调情况的多样性、对比性或两面性。不是简单的并列,而是通过列举不同的(常常是相反的)方面,来展示一个更全面、更丰富的画面。
· 语感: 客观陈述事实,常用于描述、说明、报道。略带书面语色彩,在文章、演讲、正式对话中很常见。
2. 主要用法与例句
用法一:列举对立的两种情况(最常见)
列举两种相反或形成鲜明对比的情况,主语通常是不同的对象。
· 어떤 사람은 매운 음식을 좋아하는가 하면, 어떤 사람은 전혀 못 먹기도 한다.
(有的人喜欢辣的食物,有的人则一点也吃不了。)
· 아이들은 떠드는가 하면, 갑자기 조용해지기도 한다.
(孩子们有时吵吵闹闹,有时又突然安静下来。)
· 그 회사의 주가는 오르는가 하면, 다음 날은 내리기도 했다.
(那家公司的股价今天上涨,明天又下跌。)
用法二:列举同一事物的两个不同方面
用于说明同一事物或情况具有双重属性或产生两种不同结果。
· 스마트폰은 생활을 편리하게 하는가 하면, 중독 문제를 일으키기도 한다.
(智能手机一方面让生活变得便利,另一方面也引发成瘾问题。)
· 그 약은 효과가 빠른가 하면, 부작용도 강한 편이다.
(那种药既见效快,副作用也比较强。)
用法三:列举多种情况(不只两个)
可以与“또(한)”(还有)、“다른”(其他的)等词连用,列举两个以上的情况。
· 축제에는 젊은이들도 많은가 하면, 가족 단위 방문객도 많았으며, 또 외국인 관광객의 모습도 쉽게 볼 수 있었다.
(庆典上既有很多年轻人,也有很多家庭游客,还可以轻易看到外国游客的身影。)
4. 与类似表达的对比
表达 含义与区别
는가 하면 列举对比、对立的客观事实,常用于说明、描述。强调情况的并存与差异。
기도 하고 … 기도 하다 列举同一主体的不同特征或行为,意为“既……又……”。更侧重主体自身的多重性。
对比例句:
- 그는 키가 크기도 하고 잘생기기도 했다. (他既个子高又长得帅。) 【同一主体,特征并列】
- 키가 큰 사람도 있는가 하면, 작은 사람도 있다. (有个子高的人,也有个子矮的人。) 【不同主体,情况对比】
5. 使用注意事项
1. 前后结构对称: “-는가 하면” 引出的前半句,与后半句(常用“-기도 하다”、“-다”、“-른/은/는”等结尾)在结构和分量上需要保持平衡。
2. 主语通常不同: 当列举对立情况时,前后部分的主语通常是不同的(如“有的人…有的人…”)。列举同一事物的两方面时,主语相同。
3. 时态一致性: 前后句的时态一般需要保持一致。
4. 书面语倾向: 虽然口语中也用,但更常见于写作、报道、演讲等正式或客观描述的语境中。
总结来说,“는가 하면”是一个强大的句式工具,能有效地组织信息,通过对比和列举来呈现事物的复杂性、多样性或两面性。 掌握它能使你的韩语表达更有层次、更客观、也更地道。
如有任何相关疑问,请进入答疑中心留言,会有留学顾问为您解答









