-ㄴ/는다는 것이用法解析-新东方前途出国

留学顾问康赛

康赛

欧亚语培部韩语教师

哈尔滨
  • 擅长方案:初中高级课程,TOPIK备考
  • 客户评价:专业度高,经验丰富,认真负责
  • 录取成果:首尔大学,延世大学,汉阳大学,中央大学,成均馆大学
从业年限
5-7
帮助人数
520
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>康赛>日志>-ㄴ/는다는 것이用法解析

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    康赛

    康赛

    欧亚语培部韩语教师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 哈尔滨 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向康赛提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      -ㄴ/는다는 것이用法解析

      • 语言教学
      • 留学考试
      2025-09-09

      康赛韩国,小语种语言教学哈尔滨

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      `-ㄴ/는다는 것이这个结构融合了间接引用和主题强调,其核心含义是:“(本以为/原以为/说好)……这件事,结果却……”。它总是用于引出与预期、计划或普遍想法相反的、令人意外或失望的结果,带有强烈的转折语气和情绪色彩(如惊讶、遗憾、后悔、委屈)。

      一、核心结构与含义

      1. 结构组成:
      -ㄴ/는다: 动词的现在时陈述式终结语尾(用于间接引用)。
      -다는: 间接引用的结构(-다고 하는的缩略形式)。
      -것: 依存名词,意为“事情、事实”。
      -이: 主格助词(在口语中常省略或变为 -가)。

      因此,字面意思是“(说/认为)……的这件事”,但在实际应用中,它转化为了一个固定的惯用句型,用于表达转折。

      2. 核心含义:
      引出反差: 前半句陈述一个预期、计划或想法,后半句则引出与之前预期完全相反或出乎意料的结果。
      传递情绪: 几乎总是伴随着说话人的某种情绪,如失望、惊讶、挫败感、无奈等。

      二、 主要用法与例句

       1. 表示与预期或计划相反(最主要用法)
      表示原本的计划或预期是A,但实际发生的结果却是与A相反的B。中文常译为“本来……,结果却……”、“原以为……,谁知……”。

      - 일찍 출발한다는 것이 길이 미어터져서 늦었어요.
            本来计划早点出发的,结果路上大堵车,还是迟到了。(计划:早点出发 → 结果:迟到)

      - 친구를 도와준다는 것이 오히려 방해가 되었어요.
            本意是去帮忙朋友的,结果反而成了添乱。(预期:帮忙 → 结果:添乱)

      - 편지를 쓴다는 것이 자꾸  실수해서 다시 써야 해요.
            本想写封信的,结果老是出错,得重写了。(计划:写信 → 结果:出错要重写)

       2. 表示与普遍共识或常识相反
      表示某个事实或结果与人们普遍认为的(或自己之前认为的)常识、道理相悖。

      - 비가 온다는 것이 왜 이렇게 덥지?
            都说下雨了,怎么还这么热?(通常下雨会凉快)(常识:下雨会凉快 → 结果:实际很热)

      - 이 식당이 맛있다는 것이 별로였어요.
            都说这家店好吃,结果很一般。(普遍共识:好吃 → 个人体验:一般)

      3. 用于自我辩解或表达委屈
      解释自己原本的意图是好的,但结果不尽如人意,带有一种辩解或委屈的语气。

      - 네가 좋아하는 음식을 해 준다는 것이 실수로 많이 맵게 만들었어.
          我本来是想做你爱吃的菜给你吃的,结果一不小心做太辣了(初衷:做你爱吃的 → 结果:做坏了)

      - 일을 빨리 끝내려 한다는 것이 실수가 생겼어요.
            我是想快点把工作做完的,结果出了差错。(初衷:快点做完 → 结果:出错)*

      三、使用注意事项

      1. 情绪色彩: 这个语法天生自带“情绪”,所以不能用于需要客观、冷静描述的场合(如新闻报道、科学论文)。
            2. 主语: 前后分句的主语可以相同,也可以不同。
      - 主语相同: 我本想帮忙,结果我添了乱。
      - 主语不同: 大家都说好吃,但我觉得一般。
      3. 口语化: 该表达在口语中非常常用,用于讲述令人遗憾或意外的经历。

       

      如有任何相关疑问,请进入答疑中心留言,会有留学顾问为您解答

      如果您对自己是否适合出国留学还有疑虑?

      欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。在线咨询

      更多详情

      还有疑问?立即咨询专业顾问

      康赛

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 康赛 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向康赛提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果