-고서用法解析-新东方前途出国

留学顾问康赛

康赛

欧亚语培部韩语教师

哈尔滨
  • 擅长方案:初中高级课程,TOPIK备考
  • 客户评价:专业度高,经验丰富,认真负责
  • 录取成果:首尔大学,延世大学,汉阳大学,中央大学,成均馆大学
从业年限
5-7
帮助人数
520
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>康赛>日志>-고서用法解析

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    康赛

    康赛

    欧亚语培部韩语教师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 哈尔滨 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向康赛提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      -고서用法解析

      • 语言教学
      • 留学考试
      2025-09-09

      康赛韩国,小语种语言教学哈尔滨

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      -고서的核心含义是“在完成前一个动作的基础上,进行后一个动作”,强调前后动作的先后顺序或伴随状态,有时也含有轻微的原因或对照意味。它由连接语尾-고和助词-서结合而成,比单独的-고语气更强。

      其用法主要可以分为以下两大类:

      一、主要用法与含义

      1. 表示动作的先后顺序 (선후 관계)
      强调在前一个动作完成之后,再进行后一个动作。相当于中文的“……之后,再……”。
      - 结构:动词 + -고서
      - 特点:前后主语必须一致(通常是同一个人)。

      例句:
            - 밥을 먹고서 학교에 갔어요.
            吃完饭之后去了学校。(强调“吃饭”这个动作完成之后,才发生“去学校”的动作)

      - 세수를 하고서 출근해야 해요.
            必须洗完脸之后再去上班。(“洗脸”完成是“上班”的前提)

      - 이 책을 다 읽고서 다음 책을 빌리겠습니다.
             这本书全部读完以后,我会借下一本。

       2. 表示状态背景或方式 (동작의 배경이나 방식)
      前一个动作是进行后一个动作时的状态或背景。相当于中文的“(保持着)……着,……”。
      - 结构:动词 + -고서
      - 特点:这时前后两个动作几乎是同时发生的,前一个动作形成的状态持续到后一个动作发生。

      例句:
             - 그녀는 항상 웃고서 인사해요.
            她总是笑着打招呼。(“笑着”是“打招呼”时的伴随状态)

      - 앉고서 이야기합시다.
             我们坐着说吧。(“坐着”是“说话”的方式)

      - 유리창을 깨고서 들어왔대요.

      听说他是打破玻璃窗进来的。(“打破窗户”是“进来”所采用的方式)

      二、与其他相似语法的对比

      理解-고서的关键在于区分它和-고, -아/어서的细微差别。
            -고:最中性,只是把两件事连起来说。
            -아/어서:最常用,表示原因或非常自然的先后顺序(如:吃完饭然后去学校)。
            -고서:语气更强,特意强调前一个动作是后一个动作的必要前提或明确的方式。

      三、特殊用法:表示原因或对照 (이유/대비)

      这种用法相对较少,通常需要根据上下文来判断,含有“明明……却……”的转折或不满语气。

      - 表示原因 (약간의 원인)
             그렇게 많이 먹고서 어떻게 배가 안 불러?
             吃了那么多,怎么会不饱?(“吃了那么多”是“应该饱了”的原因)

       -表示对照或转折 (대비)
             다 알고서 모르는 척했어요.
             明明全都知道,却装作不知道。(“知道”和“装作不知道”形成对照)

       

      如有任何相关疑问,请进入答疑中心留言,会有留学顾问为您解答

      如果您对自己是否适合出国留学还有疑虑?

      欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。在线咨询

      更多详情

      还有疑问?立即咨询专业顾问

      康赛

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 康赛 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向康赛提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果