被日语动词坑过的举手!「教える」「伝える」「知らせる」:分清不尴尬-新东方前途出国

您的位置: 首页>顾问中心>王凡>日志>被日语动词坑过的举手!「教える」「伝える」「知らせる」:分清不尴尬

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

王凡

王凡

多语咨询顾问

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 成都 为您推荐就近分公司 - 的顾问

    继续向王凡提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    被日语动词坑过的举手!「教える」「伝える」「知らせる」:分清不尴尬

    • 小语种语言教学
    • 其他
    2025-08-31

    在日语里,教知识”“传消息”“发通知看似都是 把信息给别人,但要用的动词完全不一样 ——「教える」「伝える」「知らせる」这三个词,用错一次可能就让对方误解你的意思

    先划重点:三个词的 核心定位完全不同

    其实只要记住它们的 核心功能,就不会混:

    教える(おしえる):主打 我有你没有,要么传技能,要么说你不知道的事;

    伝える(つたえる):主打 中间传递,要么转话,要么传心情 / 想法;

    知らせる(しらせる):主打 正式通知,必须带具体方式(电话、邮件等)。

    「教える」:我会你不会,才用它!

    核心用法:两种场景,都带 信息差

    要么是传授你不会的知识 / 技能,要么是告诉你不知道的事,重点是 我有而你没有,需要主动 给予

    实用例句

    先生が文法を教えてくれた。

    (老师教了我语法。)

    语法是 老师会、我之前不会的知识,用「教える」;

    駅への近道を教えます。

    (我告诉你去车站的近路。)

    近道是 我知道、你不知道的信息,用「教える」;

    母が料理の作り方を教えてくれた。

    (妈妈教了我做菜的方法。)

    做菜方法是 妈妈会、我不会的技能,用「教える」。

    「伝える」:中间转递,才用它!

    核心用法:两种传递,都带 中间环节

    要么是转述别人的话 / 信息(比如传口信、转通知),要么是传达看不见的心情 / 想法,重点是 A 的东西传给 B”,像 桥梁一样。

    实用例句

    社長のメッセージを伝えてください。

    (请把社长的口信转达一下。)

    口信是 社长对方,需要中间传递,用「伝える」;

    感謝の気持ちを伝えたいです。

    (我想传达自己的感谢之情。)

    感谢是 我心里的想法,要传给对方,用「伝える」;

    自分の電話番号を人に伝える/教える

    (把自己的电话号码告诉别人)

    这里两种都能用!但「伝える」侧重 传递号码,「教える」侧重 告诉你(你不知道的)号码,日常用哪个都没问题~

    「知らせる」:正式通知,才用它!

    核心用法:必须带 具体通知方式

    主打 官方 / 正式的告知,比如通知结果、告知消息,一定要说清 用什么方式通知(电话、邮件、广播等),不带方式就别扭。

    实用例句

    合格結果はメールで知らせる。

    (将通过邮件通知合格结果。)

    明确 用邮件通知,正式场景,用「知らせる」;

    台風情報はラジオで知らせられました。

    (台风消息由广播通知了。)

    明确 用广播通知,公共信息,用「知らせる」;

    会議の時間変更を電話で知らせました。

    (已经打电话通知会议时间变更了。)

    明确 用电话通知,事务场景,用「知らせる」。
    以上是前途出国小语种顾问为您总结的“被日语动词坑过的举手!「教える」「伝える」「知らせる」:分清不尴尬”,如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎点击【在线咨】,以便给您进行专业解答

    更多详情
    推荐阅读 换一换
    温馨提示

    您当前咨询的 王凡 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向王凡提问
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果