「準備する」「用意する」「支度する」-新东方前途出国

您的位置: 首页>顾问中心>魏凤琴>日志>「準備する」「用意する」「支度する」

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

魏凤琴

魏凤琴

欧亚语培部日语老师

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 厦门 为您推荐就近分公司 - 的顾问

    继续向魏凤琴提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    -人正在咨询
    向TA咨询95%用户选择
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    「準備する」「用意する」「支度する」

    • 语言教学
    • 其他
    2025-08-13

    日语中的「準備する」「用意する」「支度する」都可以表示“准备”,但使用场景和细微含义有所不同

    1. 準備する(じゅんびする)

    • 含义:广义的“准备”,强调为某事提前做好安排或基础工作,常用于正式场合或长期、系统性的准备。

    • 特点

      • 范围较广,可以是物质、心理或计划上的准备。

      • 常用于抽象或需要时间的事项(如会议、考试、活动等)。

    • 例句

      • 会議の資料を準備する。(准备会议资料。)

      • 災害に備えて食料を準備する。(为防灾准备食物。)

    2. 用意する(よういする)

    • 含义:侧重“马上能用”的具体准备,强调物品或条件的齐备。

    • 特点

      • 多为短期、具体的物品或动作(如餐具、车辆、金钱等)。

      • 隐含“随时可用”的语感,比「準備」更即时。

    • 例句

      • お客様のお茶を用意する。(为客人准备好茶。)

      • 旅行の費用を用意する。(准备好旅行费用。)

    3. 支度する(したくする)

    • 含义:特指为个人日常活动(如外出、穿衣、吃饭等)做的准备,较口语化。

    • 特点

      • 多用于日常生活场景(如穿衣、做饭、出门前的准备)。

      • 带有传统用语色彩,现代日语中有时被「準備」或「用意」替代。

    • 例句

      • 出かける前に服を支度する。(出门前准备好衣服。)

      • 夕食の支度ができた。(晚饭准备好了。)

    主要区别总结

    词汇 侧重范围 常见场景 语感
    準備する 广义、系统性 会议、考试、长期计划 正式、全面
    用意する 具体、即时可用 物品、短期安排 迅速、实用
    支度する 个人日常生活 穿衣、吃饭、出门 口语化、传统

    使用注意

    • 互换性

      • 部分场景可互换,但语感不同。例如:

        • 「食事を準備する」→ 强调烹饪过程或长期储备。

        • 「食事を用意する」→ 强调摆好饭菜、随时可吃。

        • 「食事の支度」→ 更口语化,侧重家庭场景。

    • 固定搭配

      • 「心の準備」(心理准备)不可用「用意」或「支度」。

      • 「支度金」(准备金)是固定词汇。

    通过理解这些差异,可以更自然地选择符合语境的词汇。

    更多详情
    推荐阅读 换一换
    温馨提示

    您当前咨询的 魏凤琴 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向魏凤琴提问
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果