-만 못하다的用法详解
1.核心含义:A 不如 B / B 比 A 好
表示前项 (A) 比不上后项 (B)。
强调B 在质量、程度、价值、能力等方面优于 A。
带有主观评价和比较的色彩。
2. 基本结构:
[A] + 이/가 + [B] + 만 못하다
[A]: 被比较的对象 (通常是被认为较差的一方)。
이/가: 主格助词,标记主语 A。
[B]: 比较的基准 (通常是被认为较好的一方)。
만: 助词,在这里表示“仅限、止于”的意味,引申为 “比不上”。
못하다: 动词,原意是“不能做”、“做不到”,在这里表示“不如”、“不及”。
关键点:这个结构是固定的,`만` 必须直接加在名词 B 后面,然后接 `못하다`。
3. 含义与用法:
明确的质量/程度比较:最常用在比较两件事物或人的优劣高低。
A가 B만 못하다 = A 不如 B / B 比 A 好。
主观评价:表达说话人强烈的主观判断,认为 B 明显优于 A。语气上对 A 有贬低,对 B 有肯定。适用范围广:可以用于比较具体事物(物品、食物、作品等)、抽象概念(方法、想法、价值等)、人的能力或特质。
隐含的标准:比较通常是基于某个特定的标准或方面(如:性能、味道、效果、价值、能力等),这个标准有时会明确说出来,有时隐含在语境中。
이 차는 커피만 못해요.(这茶不如咖啡。) - 隐含标准可能是“提神效果”或“个人喜好”。
그 방법은 내 방법만 못해. (那个方法不如我的方法。) - 隐含标准可能是“效率”或“效果”。
4. 与其他相似语法的比较:
A보다 B가 더 ... / B가 A보다 더 ...:
这是最基础、最中性的比较级结构,表示 “B 比 A 更...”。它只是客观陈述比较结果,不带有像 `-만 못하다` 那样强烈的贬低 A 的语气。
저 휴대폰이 이 휴대폰보다 더 좋아요. (那个手机比这个手机更好。) - 中性陈述。
이 휴대폰이 저 휴대폰만 못해요. (这个手机不如那个手机。) - 带有“这个手机差/不行”的贬低意味。
A이/가 B에 미치지 못하다:
表示 “ 达不到 B 的水平/程度”,更书面化,强调“无法企及”。
그 실력은 프로에 미치지 못해요. (那个实力达不到职业水平。)
A이/가 B만 같지 않다 / A이/가 B만 못하지 않다:
这是 -만 못하다 的否定形式,表示 A 不亚于 B”、“A 不比 B 差”,甚至可能更好。
그 팀의 실력은 우리 팀만 못하지 않아. (那支队伍的实力不亚于我们队。)
A이/가 B보다 못하다:
结构不同,含义相似但略有区别。A이/가 B보다 못하다也翻译成“A 不如 B”。
区别:
-보다 못하다:更侧重 “A 比 B 差/次”,是比较级的否定形式 (`-보다 낫다` 的反义词)。语气相对 `-만 못하다` 稍弱、稍客观一点。**
-만 못하다:更侧重 “A 比不上 B”、“A 达不到 B 的水平”,并且 `만` 强调了“仅仅停留在 B 以下”的意味,主观贬低 A 的语气更强烈、更常用。
例句比较:
이 휴대폰이 저 휴대폰보다 못해요.(这个手机比那个手机差。) - 相对客观陈述比较结果。
이 휴대폰이 저 휴대폰만 못해요. (这个手机不如那个手机。/ 这个手机比不上那个手机。) - 更常用,主观上觉得这个手机不行。
如有任何相关疑问,请进入答疑中心留言,会有留学顾问为您解答
如果您对自己是否适合出国留学还有疑虑?