1. 基本含义:
"-을/ㄹ 만하다" 是韩语中表示 “值得……”“足以……” 的句型,用于表达 某事值得做 或 某物有某种价值。
2. 结构:
- 动词词干 + -을/ㄹ 만하다
- 动词词干以 받침(收音) 结尾时:-을 만하다
- 예) 읽다 → 읽을 만하다 (值得读)
- 动词词干以 没有收音 结尾时:-ㄹ 만하다
- 예) 보다 → 볼 만하다 (值得看)
- 动词词干以 받침(收音) 结尾时:-을 만하다
3. 用法示例:
(1) 表示“值得做某事”
- 예) 이 영화는 볼 만해요.
→ 这部电影值得一看。 - 예) 이 책은 정말 읽을 만해요.
→ 这本书真的很值得一读。
(2) 表示“足以做某事”
- 예) 이 정도면 살 만해요.
→ 这样足以生活了。 - 예) 이 컴퓨터는 사용할 만해요.
→ 这台电脑足以使用了。
(3) 表示“有某种价值”
- 예) 이 음식은 먹을 만해요.
→ 这个食物值得一吃。 - 예) 이 가방은 살 만한 가치가 있어요.
→ 这个包有值得购买的价值。
4. 注意事项:
- "-을/ㄹ 만하다" 通常用于 肯定句,表达积极的评价。
- "-을/ㄹ 만하다" 和 "-을/ㄹ 가치가 있다" 的区别:
- "-을/ㄹ 만하다" → 更口语化,强调“值得”或“足以”
- "-을/ㄹ 가치가 있다" → 更正式,强调“有价值”
- 예) 이 영화는 볼 만해요. (口语化)
- 예) 이 영화는 볼 가치가 있어요. (正式)
5. 常见搭配:
- "정말/꽤/아주 + -을/ㄹ 만하다"(强调程度)
- 예) 이 음식은 정말 먹을 만해요.
→ 这个食物真的很值得一吃。 - 예) 이 공원은 꽤 볼 만해요.
→ 这个公园挺值得一看。
- 예) 이 음식은 정말 먹을 만해요.