你知道“当一扇门关闭时,另一扇门就会打开”用意大利语怎么说吗?
你知道“当一扇门关闭时,另一扇门就会打开”用意大利语怎么说吗?
1. QUANDO SI CHIUDE UNA PORTA SI APRE UN PORTONE
当一扇门关闭时,另一扇门就会打开
Anche se qualcosa di negativo o spiacevole succede, non bisogna perdere la speranza e abbattersi perché presto la vita riserverà una nuova occasione, magari più grande.
即使面对负面或不愉快的事情,也不要失去希望和动力,因为生活很快就会为你带来新的机遇,也许更大的机会正在等待着你。
2. AL MOMENTO DEL BISOGNO / NELLE SVENTURE SI CONOSCE L’AMICO
在需要的时候,才知道谁是真正的朋友
Solo in un momento di necessità e bisogno si comprende realmente la vera amicizia: chi ti vuole veramente bene rimarrà al tuo fianco e ti sosterrà, facendo di tutto per aiutarti. Chi non era realmente interessato a te, si allontanerà.
只有在需要帮助和支持的时候,我们才真正了解到真正的友谊:那些真心关心你的人会始终站在你身边,尽力帮助你。那些并不真正在乎你的人会离你远去。
3. ANNO NUOVO, VITA NUOVA
新的一年,新的生活
Questo proverbio andrebbe usato solo nelle ultime settimane dell’anno vecchio e/o nelle prime dell’anno nuovo… per ovvie ragioni. Se a qualcuno succede qualcosa di brutto alla fine dell’anno o proprio all’inizio dell’anno nuovo, gli si può ricordare che un anno è lungo, perciò c’è tutto il tempo per cambiare radicalmente la sua vita per il meglio.
这句谚语通常在年底或新年初使用,提醒我们即使在年末遭遇不顺利,新的一年仍然是一个全新的开始,有充分的时间去改变生活,朝着更好的方向前进。
4. FINCHÈ C'È VITA C'È SPERANZA
只要活着,就有希望
Nessun problema o sfida è insuperabile se si è vivi. Se si ha la vita (e la salute) allora c’è anche la speranza che tutto si possa affrontare e risolvere.
只要还活着,就不存在无法克服的问题或挑战。只要拥有生命(和健康),就有希望克服一切困难。
5. IL TEMPO GUARISCE TUTTI I MALI
时间治愈一切伤痛
Proverbio utilizzato per rincuorare qualcuno che è in preda a una situazione spiacevole. Ci siamo passati tutti no? Quando viviamo una situazione o un periodo spiacevole, tendiamo a vedere tutto negativo e a pensare che non ne usciremo mai. Però poi il tempo passa, per tutti e per tutto, e prima o poi cominciamo a sentirci meglio e a lasciarci le cose negative alle spalle.
这句谚语用来安慰那些陷入不愉快情况的人。时间会改变一切,过去的阴影会随着时间的流逝而消失,让我们重拾积极的生活态度。
当一扇门关闭时,另一扇门就会打开
Anche se qualcosa di negativo o spiacevole succede, non bisogna perdere la speranza e abbattersi perché presto la vita riserverà una nuova occasione, magari più grande.
即使面对负面或不愉快的事情,也不要失去希望和动力,因为生活很快就会为你带来新的机遇,也许更大的机会正在等待着你。
2. AL MOMENTO DEL BISOGNO / NELLE SVENTURE SI CONOSCE L’AMICO
在需要的时候,才知道谁是真正的朋友
Solo in un momento di necessità e bisogno si comprende realmente la vera amicizia: chi ti vuole veramente bene rimarrà al tuo fianco e ti sosterrà, facendo di tutto per aiutarti. Chi non era realmente interessato a te, si allontanerà.
只有在需要帮助和支持的时候,我们才真正了解到真正的友谊:那些真心关心你的人会始终站在你身边,尽力帮助你。那些并不真正在乎你的人会离你远去。
3. ANNO NUOVO, VITA NUOVA
新的一年,新的生活
Questo proverbio andrebbe usato solo nelle ultime settimane dell’anno vecchio e/o nelle prime dell’anno nuovo… per ovvie ragioni. Se a qualcuno succede qualcosa di brutto alla fine dell’anno o proprio all’inizio dell’anno nuovo, gli si può ricordare che un anno è lungo, perciò c’è tutto il tempo per cambiare radicalmente la sua vita per il meglio.
这句谚语通常在年底或新年初使用,提醒我们即使在年末遭遇不顺利,新的一年仍然是一个全新的开始,有充分的时间去改变生活,朝着更好的方向前进。
4. FINCHÈ C'È VITA C'È SPERANZA
只要活着,就有希望
Nessun problema o sfida è insuperabile se si è vivi. Se si ha la vita (e la salute) allora c’è anche la speranza che tutto si possa affrontare e risolvere.
只要还活着,就不存在无法克服的问题或挑战。只要拥有生命(和健康),就有希望克服一切困难。
5. IL TEMPO GUARISCE TUTTI I MALI
时间治愈一切伤痛
Proverbio utilizzato per rincuorare qualcuno che è in preda a una situazione spiacevole. Ci siamo passati tutti no? Quando viviamo una situazione o un periodo spiacevole, tendiamo a vedere tutto negativo e a pensare che non ne usciremo mai. Però poi il tempo passa, per tutti e per tutto, e prima o poi cominciamo a sentirci meglio e a lasciarci le cose negative alle spalle.
这句谚语用来安慰那些陷入不愉快情况的人。时间会改变一切,过去的阴影会随着时间的流逝而消失,让我们重拾积极的生活态度。