山の日 | 日本的第16个国民祝日
在日语中,国家的公共假期被称为「国民の祝日(しゅくじつ)」,日本内阁府的官网上对它有这样的一个定义:
「国民の祝日」は、美しい風習を育てつつ、よりよき社会、より豊かな生活をを築き上げるために定められた「国民こぞって祝い、感謝し、又は記念する日」です。
“国民祝日”是为了培养优良的风俗习惯、构筑更美好的社会、更丰富的生活而制定的“全体国民共同祝愿、感谢和纪念的日子”。
因此,本着这一理念,为了使大家能“获得与大山亲近的机会,并感谢大山给予的恩赐”,从2016年,日本政府又推出了第16个国民祝日——山之日。
山之日的日期到指定为止经历了各种讨论,最终由于汉字“八”的形状很像山,11又可以联想为山中树木,于是山之日最终被定为每年的8月11日。(2021年,由于与东京奥运会的闭幕式时间重合,山之日被临时调整到了8月8日。)
日本人对山的崇拜其实有着很久远的历史。古时候对山的信仰主要有两种形式,一种是敬畏远眺,一种是实际攀登,当然,这些信仰在近代已经变得比较淡薄,登山也逐渐成为了一种休闲活动。
在古代,由于常有僧侣在山中修行,所以很多山是禁止女性踏入的,今天成为旅游胜地的富士山,在江户时代末期为止,其实也是禁止女性入内的。奈良县大峰山中有一座“女人结界门”,即使是今天女性也是不能进入的。
在日本的各种名山中,山的读音有两种:
1、读做音读的さん・ざん
富士山(ふじさん)・白山(はくさん)・高野山(こうやさん)・御嶽山(おんたけさん)・比叡山(ひえざん)
2、读做训读的やま
吾妻山(あづまやま)・武尊山(ほたかやま)
虽然有一部分例外,但读作さん・ざん的山多曾作为信仰的对象,而读作やま的山往往没有这一层意思。