二、必须加に的副词
这类副词本质上是形容动词的连用形或具有强烈“方向/目标”含义的词。它们需要通过助词に来表明其与动词的关系(表示结果、目标、基准等)。
1. 形容动词词干 + に
· 这是最常见的一类。形容动词(な形容词)修饰动词时,必须用其连用形“~に”。
· 例: きれいに(掃除する)、静かに(話す)、上手に(書く)、簡単に(作る)、真剣に(考える)
· 部屋をきれいに掃除した。(把房间打扫干净了。)-> “干净”是打扫的结果状态。
· 静かに歩きなさい。(请安静地走。)-> “安静”是走路的方式。
2. 部分具有“目标、方向、对象”含义的副词
· 这些词本身表示一个“点”或“方向”,需要に来标记。
· 例: 別々に(分ける)、一度に(全部食べる)、特別に(扱う)、無料で(注意:这里是で) → 但 無料に 可用于变化,如「無料にする」)
· 荷物を別々に送る。(把行李分开寄送。)-> “分开”是寄送的方式目标。
· 彼を特別に招待した。(特别邀请了他。)-> “特别”是针对他的处理方式。
三、可加可不加に的副词
这类词通常是拟声拟态词或状态副词,加に后,语感上会变得更书面、更强调状态或结果。
· はっきり(と)
· はっきり(と)答える。(明确地回答。)加と(或に,但と更常见)语气更强。
· しっかり(と)
· しっかり(と)覚える。(牢牢记住。)
· じっくり(と)
· じっくり(と)煮込む。(慢慢地炖煮。)
· たっぷり(と)
· たっぷり(と)水をやる。(浇足水。)
注意: 这类词加と比加に更常见,と表示“以...的样子”,更侧重于方式。
实用判断技巧
1. “する”测试法:如果一个副词可以直接加する变成サ变动词(如「勉強する」、「約束する」),那么它不是这类副词。需要加に的副词一般不能直接加する(但「ゆっくりする」等是固定短语例外)。
2. 形容词关联法:想想这个副词有没有对应的な形容词。如果有,那它加に的可能性就很高。
· きれい(な) → きれいに
· 静か(な) → 静かに
3. 中文翻译辅助:在中文里,如果翻译成“地”很通顺(如“安静地走”),在日语中往往需要加に(静かに)。如果翻译成“...地”不太通,或者更接近拟声词(如“咯咯地笑”),则往往直接修饰。
简单记:看到一个副词,先想它是不是从“な形容词”变来的,如果是,就果断加に;如果不是,先试着不加,大多数情况下都是正确的。









