日语接尾词「にくい」「づらい」「がたい」的区别-新东方前途出国

您的位置: 首页>顾问中心>张结雨>日志>日语接尾词「にくい」「づらい」「がたい」的区别

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

张结雨

张结雨

语培部日语教师

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 合肥 为您推荐就近分公司 - 的顾问

    继续向张结雨提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    日语接尾词「にくい」「づらい」「がたい」的区别

    • 语言教学
    • 留学考试
    2025-08-08

    日语接尾词「にくい」「づらい」「がたい」是日语学习者经常弄错的语法,具体有什么区别呢,我们一起来看看吧。

     

     一、语义本质与使用场景

     1. ~にくい:客观物理阻碍

        核心逻辑:动作因外部客观条件难以实现

        用例:

         > このナイフは切れにくい  

         > (这把刀难切 → 刀刃钝是客观属性) 

         > 砂地で走りにくい  

         > (沙地难跑 → 地面松软是物理特性)

     

     2. ~づらい:心理情感抗拒

        核心逻辑:因施动者心理痛苦/道德困境而不愿行动

        用例:

         > 彼に本当のことを言いづらい  

         > (难以对他说真话 → 怕伤害对方感情) 

         > 謝りづらい立場だ  

         > (难以道歉 → 自尊心或羞耻感作祟)

     

     3. ~がたい:理性认知的不可能

        核心逻辑:基于客观事实/逻辑判断几乎不可能实现

        用例:

         > 得がたい機会  

         > (难得的机会 → 客观稀缺性) 

         > 信じがたいニュース  

         > (难以置信的新闻 → 违背常识逻辑)

     

     

     二、使用禁区与特殊规则

     1. ~づらい的禁忌场景

        不可用于非情感性客观描述:

         > × このドアは開けづらい(应使用「開けにくい」)  

         >  上司に反論しづらい(涉及人际关系压力)

     

     2. ~がたい的古典残留

        保留文语特性:不与て形连用(×信じがたくて)

        固定褒义短语:

         > ありがたい(值得感激)  

         > 忘れがたい(难忘)→ 正面评价专属

     

     

     三、实战辨析(N1级易错点)

     案例1:「言い___真相」

        言いにくい:真相内容复杂难表述(如专业术语多) 

        言いづらい:怕对方受打击而不敢说 

        言いがたい:真相超出认知无法描述(如超自然现象)

     

     案例2:「受け入れ___要求」

        受け入れにくい:要求条件苛刻难操作 

        受け入れづらい:情感上厌恶该要求 

        受け入れがたい:要求违背原则不可接受

     

    以上就是日语接尾词「にくい」「づらい」「がたい」的区别啦,你学会了吗?

     

    更多详情
    推荐阅读 换一换
    温馨提示

    您当前咨询的 张结雨 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向张结雨提问
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果