你知道“我好饿”用法语怎么说吗?
01 J'ai faim
我饿了!✦
这个短语是表达“我饿了” 的基础短语,这里有一点小伙伴们需要注意的是,法语中表达“我饿了”,用到的动词是avoir( 有) 而不是être(是)。另外需要注意的一点是,名词 'faim' n. f (饿, 饥饿) 前面不需要加任何冠词哦。但是如果你对饥饿程度有了具体形容,那么就需要注意冠词的使用了⬇️。
02 J'ai une faim de loup! 我饿死了!✦
狼一般都被认为是超级大胃口的动物,这里用狼一般的饥饿感来形容一个人饥饿的程度,可想而知已经饿到看什么都像食物的程度了。这个短语是从17世纪开始使用,最开始我们是表达吃的像狼一样“ mangé comme un loup ” 来形容一个人超级能吃,后面发现用来形容一个人的饥饿程度也恰如其分。
03 J'ai une faim dévorante! 我超级饿! ✦
dévorant (e) a. 〈引申义〉贪婪的, 贪得无厌的, 无法满足的; 这种饿其实和⬆️饿的像狼的表达一样。这里的dévorant (e) 其实还有另外一层含义是用来形容一个人的对某种事物的入迷程度。
04 J'ai l'estomac dans les talons! 饥肠辘辘!✦
这个是用俚语表达一个人超级饿的状态,最早可追溯到19世纪。'talon' n.m. 1. 脚后跟/鞋跟;2. 底部, 尾端; 短语直译:“胃已经饿到最底部了 ” 即我们理解的饿的前胸贴后背。
05 J'ai la dalle!(俗)
好饿啊!✦
这个是口语常用的俗语表达,口头禅表达,最早可追溯到15世纪,'dalle ' n. f. 本意是 石板, 平板,但这里我们指的 “咽喉,喉咙 ”。
06 J'ai les crocs! (俗) 饿极了!✦
这个也是法语中常用的俗语表达,' croc' n.m.本意为:1. 钩子/铁耙, 2. 獠牙 avoir les crocs 直译是有獠牙,转义 〈口语〉表达为饿极!
07 J'ai le ventre creux!
肚子饿扁了!✦
creux, se a. 1. 内部空的, 空心的, 中空的/ 凹陷、 'ventre' n. m. 腹,腹部,肚子; 这个短语形象地表达了饿的肚子都凹进去,也是我们饿慌的情况下会说的一句话 “肚子都饿扁了!”。
08 Je suis affamé(e)! 我是饥饿的人!✦
affamé (e ) adj. et n. (俗)饥饿的(人), 挨饿的(人),这里affamé(e) 是形容词,直译过来-我是一个饥饿的人,肚子空空如也!
09 Mon ventre crie famine! 我的肚子在闹饥荒!✦
famine n.f. 饥荒/ 饥饿,crier famine 叫饿; 哭穷,这个短语源自我们中国的一句谚语:“ Celui dont le ventre crie famine ne peut converser avec celui qui est repu.” 饱汉不知饿汉饥。
10 J'ai envie de grailler! 我好想吃东西!✦
avoir envie de faire qch, 是固定短语表达非常想要做某事, Grailler vt. <口> 吃 ,我超级想吃东西!
11 Je mangerais/ boufferais un boeuf/ une girafe/un cheval/! !✦
在口语非正式场合表达“吃”这个动词,比起manger, 大家更喜欢用bouffer [民]贪婪地吃, 狼吞虎咽;吃,这句话我们有多种表达方式,都是用庞大的动物来比喻我们饿慌了,比如这里说的,我能吃下一头牛,一头长颈鹿,一匹马等。