美国看病常用英语-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>吴秋兴>日志>美国看病常用英语

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问吴秋兴

吴秋兴

美本高咨询组长

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向吴秋兴提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    获取验证码
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    美国看病常用英语

    2021-10-23
     

    华人在美国当地医院就医的三大难题

    1丶语言困难是最大难题

    很多在生活中可以流利交流的华人,在看病时也会犯难,因为很多专业术语不知道,根本没有办法清楚地向医生形容自己的病情。在汤唯主演的《北京遇上西雅图》中有一个场景:周逸马上要生了,文佳佳慌忙打电话叫急救,但是拿起电话却不知道该怎么说,最后只能到路上冒险拦车。虽然电影中的情节有些夸张,但是这种因为语言不通造成华人看病难的现象确实存在。


    2丶美国看病的医疗费用实在太高

    在美国虽然有医疗保障,保障了美国公民看病自付的比例较小,但是一方面很多华人没有公民身份,另一方面就是在美国买医疗保险费用相当高昂,所以在美国看病的费用对于很多华人来说都是一笔不小的负担。正是由于这个原因,很多华人宁愿坐飞机回国看病,甚至很多患有慢性病的年迈华人发出了“不如归去”的感叹。


    3丶美国医院看病流程复杂

    在中国,大家看医生都是随时挂号丶随时看病,但是在美国医院,看病丶化验检查丶住院手术都必须提前预约。这本来就是为了保证就诊秩序,节省患者时间,但是对于不习惯这种制度的华人来说,常常会造成困扰。在这还要提醒大家一下,不按预约就诊也是不行的,会在信用记录上有记载并且影响下次就诊,甚至会影响到信用卡的申请。

     

    华人看病该怎么选择医生

    1丶华人医生的优势

    首先,在美国的华人医生数量还是比较大的,尤其是在纽约,几乎周边城市的华人都会到纽约找华人医生看病。首先,在语言上,绝对没有障碍,你可以跟医生清晰地交流病情;其次,在专业上,能在美国获得合法行医资格的医生专业水平绝对不容置疑,因为美国对医生的行医资格要求非常高;最后,华人医生相比美国医生对待华人病人的态度要更和蔼丶更亲切,可能对于病情比较急而没有预约的病人也会尽力诊治,但是小编还是要提醒大家,一定要按规矩就诊,提前预约。


    2丶华人医生的劣势

    (1)由于在美定居的华人大多喜欢到华人诊所看病,很多华人医生甚至假冒的华人医生看准了这个商机牟利,小病大治或者提高药价等等,一切向“钱”看。所以大家在选择华人诊所看病的时候一定要选择可靠的丶规模大丶口碑好的。

    (2)在医疗设备方面,华人诊所相对美国的当地医院还是存在差距的,尤其是在治疗一些疑难怪病方面,美国医院有相对较大的优势,因为美国在医疗科研方面水平是相当高的。

    (3)在精神科丶心理治疗方面,华人医生比较少,因为从中国的医学传统来说就不是很注重这些方面,而中国传统的中医在美国并不认可,所以中医比较少,一些习惯了看中医的华人在美国看中医比较不便。

    总之,中美医疗体系丶看病习惯等等方面都有很多的不同。美国人向来注重医疗健康,每年都会做体检,而且有自己的家庭医生;而中国人在这方面意识比较差,一般小病就挺着,往往一到医院检查已经把小病熬成了大病。 希望大家慢慢转变观念,多多关注自己的健康,永远远离医生!


    附:在国外看病常用的英语汇总

    (1)一般病情

    He feels headache, nausea and vomiting。 (他觉得头痛丶恶心和想吐。)

    He is under the weather。 (他不舒服,生病了。)

    He began to feel unusually tired。 (他感到反常的疲倦。)

    He feels light-headed。 (他觉得头晕。)

    She has been shut-in for a few days。 (她生病在家几天了。)

    Her head is pounding。 (她头痛。)

    His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills。 (他的症状包括没有食欲丶体重减轻丶非常疲倦丶发烧和发冷。)

    He feels exhausted or fatigued most of the time。 (他大部份时间都觉得非常疲倦。)

    He has been lacking in energy for some time。 (他感到虚弱有段时间了。)

    He feels drowsy, dizzy and nauseated。 (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。)

    He feels as though everything around him is spinning。 (他感到周围的东西都在打转。)

    He has noticed some loss of hearing。 (他发觉听力差些。)

    She has some pains and itching around her eyes。 (她眼睛四周又痛又痒。)


    (2)伤风感冒

    He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm。 (他咳嗽带有绿黄色的痰。)

    His eyes feel itchy and he has been sneezing。 (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。)

    He has a fever, aching muscles and hacking cough。 (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant)

    He coughed with sputum and feeling of malaise。 (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility)

    He gets a cold with a deep hacking cough。 (他伤风咳嗽。)

    He has a headache, aching bones and joints。 (他头痛,骨头丶关节也痛。)

    He has a persistent cough。 (他不停地在咳。)

    He has bouts of uncontrollable coughing。 (他一阵阵的咳嗽,难以控制。)

    He has hoarse and has lost his voice sometimes。 (他声音嘶哑,有时失声。)

    He has a sore throat and a stuffy nose。 (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)

    His breathing is harsh and wheezy。 (他唿吸时,有气喘似的唿哧唿哧作响。)

    He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples。 (有时突然间太阳穴刺痛。)

    He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat。 (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。)


    (3)女性疾病

    She has noticed one lump in her breast。 (她发觉乳房有个肿块。)

    There is a hard, swollen lump on her right breast。 (她右乳房有肿块。)

    Her left breast is painful and swollen。 (她左乳房疼痛且肿大。)

    She has heavy bleeding with her periods。 (她月经来的很多。)

    Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling。 (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。)

    She has noticed occasional spotting of blood between periods。 (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。) She has some bleeding after intercourse。 (性交后有出血。)


    She feels some vaginal itching。 (她感到阴部发痒。)

    She has painful periods and abnormal vaginal discharge。 (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。)


    (4)男性疾病

    He urinates more frequently than usual。(他小便比平时多。)

    He has difficulty controlling his bladder。(他很难控制小便。)(bladder 是膀胱)

    There are some lumps on his testicles。 (他的?丸有些硬块。)

    He has had burning or pain when he urinates。(他小便时感到发烫和疼痛。)

    He is passing less urine than usual。(他小便比平时少。)

    He has had painless swelling in his scrotum。(他的阴囊有不痛的肿大。)

    He feels lack of interest in sex。(他自觉对性的兴趣大减。)

    He has difficulty starting his urine flow。(他小便不畅通。)

    His urine stream is very weak and slow。(他小便流动得很慢很弱。)

    He dribbles a little urine after he has finished urinating。(他小便后,还会有少量零星地滴下。)

    He has had some discharge from his penis。(他的阴茎排出一些流脓。)

    His urine is cloudy and it smells strong。(他的小便混浊,而且气味不好。)

    He has a dull heavy ache in the crotch。(他的胯部感到隐痛。)

    He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes。(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。)

    He has trouble urinating。(他小便有困难。)


    (5)手脚毛病

    His both hands and feet ache all over。 (他两手两脚都很酸痛。)

    He has pain on the sole of his feet。 (他脚底很痛。)

    There is a wart-like lump on the sole of right foot。 (我右脚底有个像肉疣般的硬块。)

    His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger。 (他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent form) (句里的 they 和 them 都是指 ankles)

    The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling。 (左脚酸痛,并有红肿。)

    The joints near his fingernails and knuckles look swollen。 (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。)

    He has numbness and tingling in his hands and fingers。 (他的手和指头感到麻木和刺痛。)

    His legs become painful following strenuous exercise。 (激烈运动后,他的腿就痛。)

    His knee is misshapen or unable to move。 (他的膝盖有点畸形,也不能动。)

    There are some swellings in his armpit。 (他的腋窝肿大。)

    He is troubled with painful muscles and joints。 (他的筋骨和关节都痛。)

    She is troubled by the pains in the back and shoulders。 (她的后背和肩膀都痛。)

    His knee has been bothering him for some time。 (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。)


    (6)睡眠不好

    He is sleeping poorly。(他睡不好)

    He has difficulty in sleeping, inability to concentrate。(他不易入睡,也难集中精神。)

    It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night。(她晚上就寝,很难入睡。)

    He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again。(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。)

    He has nightmares occasionally。(他有时做噩梦。)


    (7)呼吸方面

    His breathing has become increasingly difficult。(他呼吸越来越困难。)

    He has to breathe through his mouth。(他要用口呼吸。)

    He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless。(他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。)

    His cough is more like wheezing。(他的咳嗽有唿哧唿哧的响声。)

    His cough is dry, producing no phlegm。(他是干咳,没有痰。)

    He has coughed up blood。(他咳嗽有血。)

    His nose stuffed up when he had a cold。(他感冒时鼻子就不通。)

    He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days。(他多半时间咳出浓浓的痰。)

    He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating。(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。)


    (8)口腔毛病

    He has pain in his teeth or jaw。 (他的牙齿和下巴疼痛。)

    He has some problems with his teeth。 (他牙齿有问题。)

    The tooth hurts only when he bites down on it。 (他咬东西时,牙齿就痛。) (动词时态:hurt, hurt, hurt; bite, bit, bit)

    His gums are red and swollen。 (他的牙床红肿。)

    His tongue is red and sore all over。 (他的舌头到处红和痛。)

    His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth。 (他口里有怪味。)

    His gums do bleed。 (他牙床有出血。)

    He has some sore swellings on his gum or jaw。 (他的牙床和下巴肿痛。)

    He has sore places on or around the lip。 (他的嘴唇和周围都很痛。)

    There are cracks at the corners of his mouth。 (他的嘴巴角落破了。)

    There are some discolored areas inside on his tongue。 (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。)


    (9)肠胃毛病

    He has a bloated, uncomfortable feeling after meal。 (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。) 或 He feels bloated after eating。

    He has bouts of abdominal pain。 (他有一阵阵的肚痛。)

    He feels bloated in his abdominal area。 (他感到肚子胀胀的。)

    (注:胀胀的,像“puff up”,但不是真正的肿“swell up”。)

    The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen。 (痛是在肚子下半部。)

    He has nausea and vomiting。 (他有恶心和呕吐。)

    It is difficult or painful for him to swallow。 (他吞下食物时会痛。)

    He has passed more gas than usual。 (他放…比平常多。)

    He has been constipated for a few days。 (他便秘了好几天。)

    He suffers pains when he moves his bowels。 (他大便时很痛。)

    He has some bleeding from his rectum。 (他的肛门出血。)

    He has noticed some blood in his bowel movements。 (他发觉大便时有些血。)

    His bowel movements are pale, greasy and foul smelling。 (他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。) 或

    His bowel movements are grey (or black) in color。 (他的大便呈灰白色。)

    He has trouble with diarrhea。 (他拉肚子。)


    (10)血压等等

    His blood pressure is really up。 (他的血压很高。)

    High blood pressure is creeping up on him。

    He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness。 (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。)

    It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down。 (他弯腰或躺下时,胸部更痛。)

    He has noticed excessive sweating and unexplained tireness。 (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。)

    He has a sharp pain in one area of his spine。 (他的嵴椎某部位刺痛。)

    He has pain in other joints including hip, knee and ankle。 (其它关节疼痛包括臀部丶膝盖和脚踝。)

    His eyes seem to be bulging。 (他的眼睛觉得有点肿胀。)

    He has double vision。 (他的视线有双重影子。)

    He feels there is a film over his eyes。 (他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。)

    His vision in the right eye blurred。 (他右眼视线模煳不清。)

    He has had some earaches lately。 (他近来耳朵有点痛。)

    He has a repeated buzzing or other noises in his ears。 (他耳朵常有嗡嗡的声音。)

    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 吴秋兴 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向吴秋兴提问