利兹大学口译翻译相关专业-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>牛晓晴>日志>利兹大学口译翻译相关专业
-人正在咨询
向TA咨询

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问牛晓晴

牛晓晴

就业力中心项目经理

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向牛晓晴提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    获取验证码
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    利兹大学口译翻译相关专业

    2020-02-24
     Leeds University (利兹大学

    专业:Conference Interpreting and Translation Studies 会议口译与翻译研究

    入学要求:
    A bachelor degree with a 2:1 (Hons), as well as an excellent command of English and one or more
    foreign languages. If you don’t have a degree, equivalent experience will be considered.

    雅思要求:
    IELTS 7.0 overall, with no less than 6.5 in reading and writing and 7.5 in speaking and listening.

    课程设置:
    Compulsory modules  
    ‐ Methods and Approaches in Translation Studies
    ‐ Interpreting Skills
    ‐ Consecutive and Bilateral Interpreting
    ‐ Simultaneous Interpreting
    ‐ Specialised Translation
    ‐ Dissertation OR Extended Translations
    Optional modules
    ‐ Specialised Translation (between your choice of language and English)
    ‐ Principles and Applications of Machine Translation
    ‐ Introduction to Screen Translation
    ‐ Corpus Linguistics for Translators
    ‐ English for Translators
    ‐ Genres in Translation
    ‐ Writing for Professional Purposes

    专业链接:
    http://courses.leeds.ac.uk/23474/MA_Conference_Interpreting_and_Translation_Studies_‐_2_La
    nguages

    专业 2:Audiovisual Translation Studies

    入学要求:
    A bachelor degree with a 2:1 (Hons) or equivalent.

    雅思要求:
    IELTS 7.0 overall, with no less than 6.5 in any

    课程设置:
    Compulsory modules
    Methods and Approaches in Translation Studies 30 credits
    Strategies and Tools in Audiovisual Translation  30 credits
    Introduction to Translation Technologies and Workflows  15 credits
    Subtitling and Respeaking for Deaf and Hard of Hearing Audiences  15 credits
    Optional modules (selection of typical options shown below)
    Principles and Applications of Machine Translation  15 credits
    Corpus Linguistics for Translators 15 credits
    English for Translators  15 credits
    Introduction to Interpreting Skills 15 credits
    Genres in Translation  15 credits
    International Organisations: Context, Theory and Practice 15 credits
    Literary Translation 15 credits
    Writing for Professional Purposes 15 credits
    Specialised French‐English Translation A  15 credits
    Specialised German‐English Translation A  15 credits
    Specialised Italian‐English Translation A 15 credits
    Specialised Portuguese‐English Translation A 15 credits
    Specialised Russian‐English Translation A  15 credits
    Specialised Spanish‐English Translation A  15 credits
    Specialised French‐English Translation B  15 credits
    Specialised German‐English Translation B  15 credits
    Specialised Italian‐English Translation B 15 credits
    Specialised Portuguese‐English Translation B 15 credits
    Specialised Russian‐English Translation B  15 credits
    Specialised Spanish‐English Translation B  15 credits
    Specialised English‐Chinese Translation A  15 credits
    Specialised English‐Chinese Translation B  15 credits
    Dissertation: Translation Studies 30 credits
    Extended Translations  30 credits
    Subtitling Project  30 credits
    Specialised Chinese‐English Translation A  15 credits
    Specialised Japanese‐English Translation A 15 credits
    Specialised Chinese‐English Translation B  15 credits
    Specialised Japanese‐English Translation B 15 credits

    专业链接:
    https://courses.leeds.ac.uk/f687/audiovisual‐translation‐studies‐ma
    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 牛晓晴 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向牛晓晴提问