Was?德国有53种方言!
1.柏林方言 Berlinerisch:
虽然柏林是德国首都,大部分地区讲的是标准德语,可是有些地方讲的仍然本地方言。“Berlinerisch”最显著的特点之一就是把“g”发成“y”的柔和音。‘Gut’被表达为‘yut’。 例如:
Guten Tag → Juten Tach
Nun mach mal schneller → Nu mach ma hinne
2.拜仁州方言Bairisch
广为人知的首先是德国南部拜仁州一带的方言。巴伐利亚州唤起了人们对德国的一大堆刻板印象和陈词滥调。从啤酒节到天鹅堡,从紧腰连衣裙到山区,巴伐利亚似乎囊括了德国传统的一切。讽刺的是,它的方言是最难理解的方言之一,即使德国人听拜仁州方言都很费尽。这方言相对于中国来说就像广东话对于普通话。虽然Hochdeutsch变得越来越流行,但在巴伐利亚,它仍然可以被认为是Schriftdeutsch(书面德语),因为它主要用于正式和书面条件。那么,现在就来列举一二:
Hallo → Servus
Heute ist ein schöner Tag → Heit is a scheena Dog.
3.黑森州方言Hessisch:
黑森人倾向于让刺耳的声音变得柔和,所以‘wichtig’变成了‘wischtisch’,‘Apfel’变成了‘Ebbel’。
黑森人也喜欢缩写单词。以en结尾的单词去掉最后一个n。“Singen”发成“singe”,“schwimmen”发成“schwimme”,以“e”结尾的单词通常会省略最后一个元音,这样就把“Wiese”变成了“Wies”。这个特性还允许Hessians缩短单词的词干。例如,“Nehmen”被称为“nemme”
4.萨克森州方言Sächsisch:
Sachsisch方言常被认为是德国最丑陋的方言。同时具有讽刺意味的是,马丁·路德的圣经,被认为是现代Hochdeutsch的基础,却源于他的萨赫西什方言。
当地人通常不会张大嘴巴。因此,“a”听起来更像“o”,“o”更像“u”,“e”更像“a”。例如,“Arbeit”读作“Orbeit”。例如
Guten Tag → Moin
Gute Nacht → Nacht ooch
这些方言是在德国方言中的冰山一角,随着社会不断发展,德国人会标准德语人也会越来越多,越了解德国的方言,越能全面看待德语以及德国。这也会有助于在德国的学习生活。