英国留学:英国人日常交流中常常用到的俚语-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>金迪>日志>英国留学:英国人日常交流中常常用到的俚语

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问金迪

金迪

英国部咨询主管

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向金迪提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    获取验证码
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    英国留学:英国人日常交流中常常用到的俚语

    2017-08-26
    如您身边有同学、朋友、亲戚想要出国留学、英语培训,欢迎随时联系我,我将竭诚为您服务!
     
    金 迪
    北京新东方前途出国咨询有限公司洛阳分公司
    Beijing New Oriental Vision Overseas Consulting Co., Ltd. Luoyang Branch
    地址:洛阳市涧西区凯旋西路丽新路华阳广场国际大饭店10层
    电邮:
    jindi4@xdf.cn
    手机:15716678080
    微信:15716678080
    网址:liuxue.xdf.cn/ly

     

     

     

    总有很多小伙伴抱怨,背了那么多英文单词,雅思也考了7.0,可是到英国后还是发现完全听不懂英国人在说什么。其实,英国人在日常生活中多喜欢用英式俚语交流,平常多学习一些英式俚语,慢慢就能听懂他们在说什么了。这是今天要记的俚语,先mark下来,等公交地铁的时候都可以瞄一眼。

    1. Starting from scratch

    听起来不像是什么好事,但事实上,这句俚语的意思是“从零开始/白手起家”。如果一个人失去了一切,他/她就必须start from scratch,表示丢掉了从前的担子或摆脱了困境之后,重新出发。

    2. Can't be bothered

    如果一个人说他们"cannot be bothered",并是不是说不希望你们打扰到他,而是表示自己没有什么动机或活力,这事儿TA懒得去做。

    3. Ta

    表达感谢的一种方式,有很多人喜欢说"Ta very much"。 电视/影里见得比较多,偏口语化。

    4. Cheers

    也是表达"thank you"的一种方式,嗯,喝东西的时候也用来表示"干杯"。

    5. Nice One

    表示"happiness",对象一般是某个观点或某件事儿。比如有天你把球踢得很远,小伙伴:"Nice one"

    6. Hiya or Hey up

    用来打招呼,表示"Hello",但由于"Hiya"不够正式,打电话的时候仍然需要说"Hello","Hey up"的发音有点像"Ey Up",北边的英国人说得比较多。

    7. Alright?

    虽然听起来像是个疑问句,但这个"Alright?"的确是打招呼的另一种方式。不需要正式回答,除非你看起来很沮丧。

    8. How's it goin'?

    美国人喜欢说的"Hello,how are you?","How's it goin'?"是英国人专用的简短版本。

    9. Are you having a giraffe?

    表示"Are you having alaugh?"你在开玩笑嘛?伦敦人超级喜欢说这个俚语。

    10. See ya

    在英国,说"再见"的方式有很多,see ya只是其中的一个,其他的还有"Bye", "Tarrah", "toodle oo","Cheerio"和"tata"。

    11. Common pet names you may be called

    似乎英国人很喜欢用宠物的名字来给别人起绰号,如果有英国人叫你pet, cock, duck, duckie, sweetie, sweet heart, love, chick, chuck,chucky-egg, sweet, sweets, sunshine 或者 darling,那就表示你们相当熟了,可以撩or被撩了。

    12. Having a go

    在伦敦,"having a go"表示某个男的想出去撩妹,比如"I went out to have a go with a bird",但如果你去英国北边,或是威尔士,"Have a go"就有一种挑衅的意思,是要干架的节奏了。

    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 金迪 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向金迪提问