日语中「無理」的用法-新东方前途出国

留学顾问张结雨

张结雨

语培部日语教师

合肥
  • 擅长方案:高考日语,日语考级,留学日语
  • 擅长专业:JLPT,高考日语,J.TEST,EJU日语
  • 录取成果:JLPT N1,N2,N3
从业年限
5-7
帮助人数
85
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约

    微信1对1咨询

    您的位置: 首页>顾问中心>张结雨>日志>日语中「無理」的用法

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    张结雨

    张结雨

    语培部日语教师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 合肥 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向张结雨提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      日语中「無理」的用法

      • 语言教学
      • 留学考试
      2026-01-28

      张结雨日本,小语种语言教学合肥

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      日语中的“無理(むり)”是一个多义词,核心含义为 “不合理、勉强、不可行” ,既可用于客观描述,也可用于主观感受。以下是其详细解释及常见用法:

       

       

      一、基本含义

       

      1. 物理/客观上的不可能

         · 例:

           無理な要求。(不合理的要求。)

           この計画は無理だ。(这个计划不可行。)

      2. 能力/条件上的勉强

         · 例:

           一日でこの仕事を終えるのは無理だ。(一天内完成这项工作是不可能的。)

           彼に数学を教えるのは無理だ。(教他数学是强人所难。)

      3. 过度勉强(导致身体或精神负担)

         · 例:

           無理をして病気になる。(过度劳累导致生病。)

           無理しないでね。(别太勉强自己哦。)

       

       

      二、常见用法与搭配

       

      1. 作为形容词(無理な)

         · 無理なダイエット(不合理的减肥)

         · 無理なスケジュール(过于紧张的日程)

      2. 作为名词或サ变动词(無理する)

         · 無理は禁物だ。(切忌勉强。)

         · 今日は早く帰ろう、無理するな。(今天早点回去吧,别硬撑。)

      3. 作为副词(無理に)

         · 無理に笑う。(强颜欢笑。)

         · 無理に食べなくていい。(不用硬吃。)

      4. 固定表达

         · 無理もない:合情合理、难怪

           例:彼が怒るのも無理はない。(难怪他会生气。)

         · 無理を通す:强行推行

           例:規則を無理を通すのは良くない。(强行打破规则不好。)

       

       

      三、口语中的常用场景

       

      1. 委婉拒绝

         · A:「一緒に飲みに行きませんか?」

           B:「すみません、今日はちょっと無理です…」(不好意思,今天可能不太方便……)

      2. 劝告他人

         · 無理しすぎると体を壊すよ!(太拼命会搞坏身体的!)

      3. 评价事物难度

         · この問題は私には無理だ。(这个问题我解决不了。)

       

       

      四、与中文的对比

       

      · 中文的“无理”多指“没有道理”(如无理取闹),而日语的“無理”更侧重“不可行、勉强”。

      · 日语中“無理”的使用频率较高,尤其在表达个人能力局限或婉拒时,比直接说“できない”更自然。

       

       

      五、注意点

       

      · 在职场或日常交往中,用“無理です”拒绝时需注意语气,避免显得冷漠,可搭配解释(如「時間的に無理です」)。

      · “無理しないで”是常用的关心用语,相当于“别太拼/多保重”。

       

       

      通过以上分析,可以看出“無理”是一个实用性极强的词汇,既能描述客观困难,也能表达主观感受,是日语交流中不可或缺的表达方式。

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      张结雨

      5-7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题

      上一篇 「よく」的用法2

      下一篇

      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 张结雨 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向张结雨提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果