✔️Schokolade是“巧克力”
✔️Seite 是“侧面”
➰sich von der…zeigen 意为“展示某方面”
该德语表达的意思是:
👉 展现自己z 好的一面 —— 即希望显得特别有优势、讨人喜欢或有吸引力,让别人以z 好的角度来看待自己。比如有些人拍照时,会特意让自己的左脸或右脸朝向相机的方向,所以Schokoladenseite(巧克力色的一面)也可以用来表示你最自信的那一侧脸。
📚 词源解释:
„Schokoladenseite“(巧克力色的一面)是比喻性的说法,指的是一个人特别讨喜、甜美或漂亮的一面,正如巧克力在许多人心中代表着美味、愉悦与正面感受一样。
📌 例句:
„Im Bewerbungsgespräch zeigte er sich natürlich von seiner Schokoladenseite – freundlich, kompetent und motiviert.“
(在求职面试中,他自然地展现出了自己z 好的一面——友好、有能力、充满动力。)
„Sie hatte sich schick gemacht und wollte sich von ihrer Schokoladenseite zeigen.“
(她打扮得漂漂亮亮的,就是想在约会中展现出自己z 好的一面。)
nach Herzenslust
✔️Lust是“想要做某事的欲望”
➰nach Herzenslust就是“一个人完全按照自己的意愿做某事”
👉 引申义:随心所欲,尽情享受——完全快乐,不受任何限制,也没有任何负罪感。
📚 词源:
实际上,德国宗教改革的重要人物马丁·路德在将《圣经》从拉丁语翻译成德语时,“创造”了Herzenslust一词,从而使其永久地融入了德语。对路德而言,Herzenslust描述的是一种发自内心的深切、真诚的喜悦,而非肤浅的快乐。即使在大约500年后的今天,这个词仍然经常出现在赞美诗中,并在德国人中广泛使用。♪
📌 例句:
In den Ferien konnte sie endlich nach Herzenslust ausschlafen.
(假期里,她终于可以尽情地睡个懒觉了。)
(孩子们在花园里尽情玩耍。)









