気にする 気になる 辨析-新东方前途出国

留学顾问魏凤琴

魏凤琴

欧亚语培部日语老师

厦门
  • 擅长方案:日语教学
  • 擅长专业:日语
  • 录取成果:大阪大学
从业年限
1-3
帮助人数
212
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>魏凤琴>日志>気にする 気になる 辨析

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    魏凤琴

    魏凤琴

    欧亚语培部日语老师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 厦门 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向魏凤琴提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      -人正在咨询
      向TA咨询95%用户选择
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      気にする 気になる 辨析

      • 语言教学
      • 其他
      2025-11-11

      魏凤琴日本,小语种语言教学厦门

      从业年限
      1-3
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      核心区别

      简单来说:「する」是主动去做,「なる」是自然变成

       

      • 気にする主观上去在意、担心。是有意识的、主动的行为。相当于英语的 to mind 或 to care about

      • 気になる客观上让人在意、挂念。是自发的、被动的感受。相当于英语的 to be interested/concerned about 或 to have on one's mind

       

      详细分析与例句

      1. 気にする

      • 含义:自己主动地把心思放在某事上,表示一种“在乎”、“介意”、“把……当回事”的态度。通常带有一种负面的、不必要的担心。

      • 主语:通常是

      • 否定形式「気にしない」:非常常用,意思是“不介意”、“不在乎”、“不放在心上”,常用于安慰别人。

      例句:

      • 小さなミスを気にしすぎだ。
        (你太在意小失误了。)

        • → 这是主动地、过度地把注意力放在错误上。

      • 彼は人の評価をとても気にする。
        (他非常在意别人的评价。)

        • → 他主动地去在乎别人的看法。

      • A: 遅くなってすみません。
        B: いいえ、気にしていませんよ。
        (A: 抱歉我迟到了。 B: 没关系,我不介意。)

        • → B主动选择不把这件事放在心上。

      2. 気になる

      • 含义:因为某个外部原因,心思自然而然地被吸引过去,无法控制。表示一种“很在意”、“放不下”、“想知道”的状态。可以用于中性(好奇)或负面(担心)的语境。

      • 主语:通常是让人在意的那件事或人,用「が」表示。或者用「~が気になる」的整体结构来做谓语。

      • 否定形式「気にならない」:意思是“不觉得在意”、“不感兴趣”。

      例句:

      • 試験の結果が気になる。
        (我很在意考试结果。)

        • → 考试结果这个“客观事物”让我不由自主地担心,心思被它吸引。

      • あの噂が気になる。
        (我很在意那个传言。)

        • → 传言这个“客观事物”勾起了我的兴趣/担忧。

      • 彼のことが気になる。
        (我很在意他。/我对他有感觉。)

        • → 他这个人“客观上”吸引了我的注意力,让我不由自主地想起他。这句话常暗含好感。

      • この雑音は全然気にならない。
        (这个噪音我一点也不在意。)

        • → 噪音这个“客观事物”没有引起我内心的波动。

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      魏凤琴

      1-3
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 魏凤琴 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向魏凤琴提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果