「かける」常见动宾词组-新东方前途出国

留学顾问魏凤琴

魏凤琴

欧亚语培部日语老师

厦门
  • 擅长方案:日语教学
  • 擅长专业:日语
  • 录取成果:大阪大学
从业年限
1-3
帮助人数
212
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>魏凤琴>日志>「かける」常见动宾词组

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    魏凤琴

    魏凤琴

    欧亚语培部日语老师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 厦门 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向魏凤琴提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      -人正在咨询
      向TA咨询95%用户选择
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      「かける」常见动宾词组

      • 语言教学
      • 其他
      2025-11-17

      魏凤琴日本,小语种语言教学厦门

      从业年限
      1-3
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      「かける」是日语中含义最广泛的动词之一。它的核心意象是“使某物与其他物发生接触或关联”,从而衍生出各种各样的意思。

      常见搭配:

      一、 物理性地“挂、架、盖”

      1. 電話をかける

        • 意思: 打电话

        • 例句: 母に電話をかけます
          (给妈妈打电话。)

      2. 眼鏡をかける

        • 意思: 戴眼镜

        • 例句: 本を読む時、眼鏡をかけます
          (看书的时候戴眼镜。)

      3. 洋服をハンガーにかける

        • 意思: 把衣服挂在衣架上

        • 例句: コートをハンガーにかけてください。
          (请把大衣挂在衣架上。)

      4. 布団をかける

        • 意思: 盖被子

        • 例句: 寒いので、もう一枚毛布をかけました
          (因为冷,我又盖了一条毯子。)

      5. 橋をかける

        • 意思: 架桥

        • 例句: 川に橋をかける工事が始まった。
          (在河上架桥的工程开始了。)

      6. 腰をかける

        • 意思: 坐下(使腰部落在某物上)

        • 例句: どうぞ、そこのいすにおかけください
          (请坐在那边的椅子上。)【常用尊敬语「おかけください」】

      二、 “施加、花费”

      1. 時間をかける

        • 意思: 花费时间

        • 例句: この作品には一年時間をかけました
          (这件作品花了一年的时间。)

      2. お金をかける

        • 意思: 花费金钱

        • 例句: 彼は車にたくさんお金をかけます
          (他在车上花很多钱。)

      3. 手間をかける

        • 意思: 花费功夫

        • 例句: 手間をかけて作った料理は美味しい。
          (下了功夫做的菜很好吃。)

      4. 迷惑をかける

        • 意思: 添麻烦

        • 例句: ご迷惑をおかけして、申し訳ありません。
          (给您添麻烦了,非常抱歉。)【常用自谦语「おかけする」】

      5. プレッシャーをかける

        • 意思: 施加压力

        • 例句: あの先生は学生にあまりプレッシャーをかけない
          (那个老师不太给学生施加压力。)

      6. 魔法をかける

        • 意思: 施展魔法

        • 例句: 姫には悪い魔法がかけられた
          (公主被施了邪恶的魔法。)

      三、 机械性地“启动、操作”

      1. ブレーキをかける

        • 意思: 刹车

        • 例句: 急にブレーキをかけた
          (突然踩了刹车。)

      2. エンジンをかける

        • 意思: 启动引擎

        • 例句: 寒い日はエンジンがかかりにくい
          (天冷的时候引擎不容易启动。)

      3. レコードをかける

        • 意思: 播放唱片

        • 例句: 父の好きなジャズのレコードをかけました
          (播放了爸爸喜欢的爵士乐唱片。)

      四、 语言上的“搭话、询问”

      1. 声をかける

        • 意思: 打招呼,搭话

        • 例句: 道に迷っていたら、親切な人が声をかけてくれました
          (我正在迷路的时候,一位好心人向我打了招呼。)

      2. 話をかける

        • 意思: 搭话,攀谈

        • 例句: 知らない人に話をかけられた
          (被陌生人搭话了。)

      3. 質問をかける

        • 意思: 提出问题(含有挑战或尖锐的意味)

        • 例句: 記者たちは鋭い質問をかけてきた
          (记者们提出了尖锐的问题。)

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      魏凤琴

      1-3
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 魏凤琴 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向魏凤琴提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果