带你一起去意大利品尝街头美食?-新东方前途出国

留学顾问张莎莎

张莎莎

学管老师

石家庄
  • 擅长方案:考研留学齐规划,高端申请
  • 客户评价:认真负责,注重细节,精益求精
  • 录取成果:荷兰瓦格宁根,那不勒斯音院,巴塞罗那大学
从业年限
3-5
帮助人数
690
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>张莎莎>日志>带你一起去意大利品尝街头美食?

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    张莎莎

    张莎莎

    学管老师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 石家庄 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向张莎莎提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      带你一起去意大利品尝街头美食?

      • 研究生
      • 海外生活
      2025-07-31

      张莎莎韩国,日本,德国,法国,意大利,西班牙,小语种本科,研究生石家庄

      从业年限
      3-5
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      带你一起去意大利品尝街头美食?

       

      La gastronomia siciliana di strada è tutta da scoprire! Il viaggiatore che passeggia per le vie delle città e dei paesini siciliani non potrà che essere travolto dagli odori provenienti dai forni, dai furgoncini ambulanti, dalle bancarelle allestite alla buona nei mercati. Un giro al mercato della Vucciria a Palermo potrebbe dare il capogiro, per il mix di colori e odori che pervadono l'atmosfera.

      西西里的街头美食值得你一探究竟!游客漫步在西西里各个城市和小镇的街道上,不由得会被从面包房、流动小餐车和集市摊位散发出来的香味给迷得神魂颠倒。在巴勒莫的Vucciria市场转一圈,你可能会被弥漫在空气中的各式各样的色彩和气味所陶醉。

       

       

      Noi siciliani siamo così abituati a trovare del buon cibo ovunque, in quest’isola il buon cibo non manca e se vai in Sicilia non puoi perderti queste specialità di street food che ti delizieranno con pochi euro.

      我们西西里人习惯了随处可见的美食,在这个岛上,美食无处不在。如果你去西西里,一定不能错过这些既美味又便宜的街头小吃。

       

      Ogni regione ha la sua pizza o la sua focaccia. Ma diciamolo, lo sfincione palermitano è tra le pizze più irresistibili e sfiziose che ci sia. Tutti i panifici della Sicilia sono ormai esperti nel produrre questa pizza soffice e spugnosa, condita con salsa di pomodoro, abbondante cipolla, sarde e caciocavallo. Ogni paesino potrebbe averne una versione più locale. 

      每个大区都有自己的披萨或是薄饼。但说实话,巴勒莫的sfincione是让人难以抗拒和独具一格的一款。西西里的每一家面包店都是制作这种松软多孔的披萨,上面铺着番茄酱、大量的洋葱、沙丁鱼和caciocavallo奶酪。每个小镇可能都有自己更具当地特色的版本。

      Non si può lasciare Palermo senza mangiare il panino con le panelle. Come dice il proverbio pane e panelle fanno i figli belli! Le panelle sono fritture a base di farina di ceci. Si prepara l’impasto di farina di ceci, acqua e olio. Si fa riposare in frigo e poi si tagliano le fettine che vengono immerse in olio bollente. Il risultato è una frittella deliziosa!

      去巴勒莫,可不能还没尝过鹰嘴豆煎饼三明治就离开呀。就像一句谚语说的:“吃嘴豆煎饼三明治能生出漂亮的孩子”!鹰嘴豆煎饼是用鹰嘴豆粉制成的油炸食品。将鹰嘴豆粉、水和油混合揉成面团,放入冰箱冷藏后切成小片,然后在沸油中炸制。就能做出一道美味的炸饼啦!

      Le crocchette di patate al prezzemolo dette anche cazzilli sono un altro degli street food palermitani. Si tratta di piccole crocchette che non hanno altri ingredienti che le patate bollite, prezzemolo, sale e pepe ma proprio per questo sono molto speciali e anche molto difficili da preparare. 

      Le vendono i venditori ambulanti con le loro tipiche Ape (lapa detto in siciliano) nel tradizionale "coppo" o le rosticcerie.

      欧芹土豆球,也被称为“卡齐利”,是另一款巴勒莫街头小吃。这些酥脆的小东西除了有煮熟的土豆、欧芹、盐和胡椒以外,就没添加别的食材了,但正因为此它们很特别,而且也很难烹制。

      流动商贩们开着当地特有的“蜜蜂车”(西西里方言里称之为:lapa)售卖这种小吃,或者在传统的炸物铺里也能找到。

       

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      张莎莎

      3-5
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 张莎莎 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向张莎莎提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果