法国人的常见口头禅,你听过几个?-新东方前途出国

留学顾问高明

高明

法语教师

石家庄
  • 学历背景:法语专业科班
  • 客户评价:课堂幽默,专业度高
  • 录取成果:PSL文理大学,萨克雷大学
从业年限
7-10
帮助人数
201
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>高明>日志>法国人的常见口头禅,你听过几个?

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    高明

    高明

    法语教师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 石家庄 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向高明提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      法国人的常见口头禅,你听过几个?

      • 研究生
      • 海外生活
      2025-06-09

      高明法国,小语种语言教学石家庄

      从业年限
      7-10
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

       

       1.  常用感叹 & 情绪表达 

      -  "Oh là là !"   

        [o la la]  

        -  意思 :类似“哎呀!”“天哪!”,可表惊讶、赞叹或无奈。  

        -  场景   

          - 看到糟糕的事:*"Oh là là, il pleut encore !"*(哎呀,又下雨了!)  

          - 表示惊艳:*"Oh là là, cette robe est magnifique !"*(哇,这裙子太美了!)

       

      -  "Putain !" (粗俗,慎用)  

        [py.tɛ̃]  

        -  意思 :字面是“妓女”,但实际类似“靠!/该死!”。  

        -  注意 :非正式场合用,对长辈或上司避免使用。  

       

      -  "Cest pas vrai !"   

        [se pa vʁɛ]  

        -  意思 “不是吧!”(表难以置信)。  

        -  省略 :口语中常省略  ne (完整句应为 *Ce nest pas vrai*)。

       

      ---

       

       2. 日常敷衍 & 回应 

      -  "Bof."   

        [bɔf]  

        -  意思 :耸肩时说的“呃/一般吧”,表达无所谓或轻微否定。  

        -  场景   

          - *"Tu aimes ce film ?" "Bof."*(“你喜欢这电影吗?”“还行吧。”)

       

      -  "Ça marche."   

        [sa maʁʃ]  

        -  意思 “好的/没问题。”(字面“这能运行”)  

        -  同义 *"Daccord."*OK)或 *"Pas de souci."*(没问题)。

       

      -  "On verra."   

        ̃ vɛ.ʁa]  

        -  意思 “再说吧/走着瞧。”(法国人拖延症经典台词)

       

      ---

       

       3. 吐槽 & 讽刺 

      -  "Cest nimporte quoi !"   

        [se nɛ̃.pɔʁ.tə kwa]  

        -  意思 “胡扯/简直荒谬!”  

        -  缩写 :口语中常说 *"Nimporte quoi !"*

       

      -  "Ça me saoule." (非正式)  

        [sa mə sul]  

        -  意思 “烦死了。”(*saouler* = 字面“灌醉”,引申为“惹人烦”)  

        -  文明版 *"Ça ménerve."*(这让我恼火)。

       

      ---

       

       4. 鼓励 & 安慰 

      -  "Bon courage !"   

        [bɔ̃ ku.ʁaʒ]  

        -  意思 “加油!”(用于对方面临困难时,比如考试、加班)。  

        -  区别 *"Bonne chance !"*(祝好运)用于结果依赖运气的事。

       

      -  "Cest la vie."   

        [se la vi]  

        -  意思 “这就是生活。”(无奈接受现实时用,常配耸肩)

       

      ---

       

       5. 经典疑问句 

      -  "Quoi de neuf ?"   

        [kwa də nœf]  

        -  意思 “有啥新鲜事?”(类似英语 *Whats new?*)  

        -  回答 *"Pas grand-chose."*(没啥特别的)。

       

      -  "Tu fais quoi ?"   

        [ty fe kwa]  

        -  意思 “你在干嘛?”(熟人之间随意问候)。

       

      ---

       

       6. 餐厅 & 购物必备 

      -  "Je prends ça."   

        [ʒə pʁɑ̃ sa]  

        -  意思 “我要这个。”(点餐或购物时指实物用,比 *Je veux* 更礼貌)。  

       

      -  "Laddition, sil vous plaît."   

        [la.di.sjɔ̃ sil vu plɛ]  

        -  意思 “麻烦结账。”(餐厅专用,不说 *"Le compte"*)。

       

      ---

       

       7. 法国人最爱用的“假客气” 

      -  "Si tu veux." / "Si vous voulez."   

        [si ty vø] / [si vu vu.le]  

        -  意思 “随你便。”(表面礼貌,实际可能暗含“我无所谓”或“你爱咋咋地”)。

       

      -  "Ça dépend."   

        [sa de.pɑ̃]  

        -  意思 “看情况。”(法国人避免直接承诺的经典话术)。

       

      更多详情

      还有疑问?立即咨询专业顾问

      高明

      从业年限
      7-10
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 高明 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向高明提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果