这是一个法语学习中非常核心且常见的问题。简单来说,qui, que 是“通用关系代词”,而 lequel 及其变体是“复合关系代词”,它们的使用场景有明确分工。
1. QUI 和 QUE:最基础的关系代词
QUI - 作主语
它引导的从句中,qui 本身充当主语,指代先行词(人或物)。
L'homme qui parle est mon professeur.(那个正在说话的男人是我的老师。)
`qui` 指代 `l'homme`,在从句 `qui parle` 中作主语。
La voiture qui est garée là est neuve.(停在那里的车是新的。)
`qui` 指代 `la voiture`,在从句中作主语。
QUE - 作直接宾语
它引导的从句中,que 本身充当直接宾语,指代先行词(人或物)。注意从句的语序:主语 + 动词。
Le livre que je lis est passionnant.(我正在读的这本书很有趣。)
`que` 指代 `le livre`,在从句 `je lis` 中作直接宾语(`je lis le livre`)。
La femme que tu as rencontrée hier est célèbre.(你昨天遇到的那位女士很有名。)
`que` 指代 `la femme`,在从句中作直接宾语(`tu as rencontré la femme`)。注意过去分词的性数配合。
2. LEQUEL 及其变体:用于介词后的复合关系代词
这是与 qui/que 最主要的区别点。当关系代词前需要介词(如 `à, de, avec, sur, dans, pour...`)时,我们通常使用 lequel。
词形变化: 它必须与先行词保持性数一致。
| | 阳性单数 | 阴性单数 | 阳性复数 | 阴性复数 |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| 词形 | lequel | laquelle | lesquels | lesquelles |
核心用法:
a) 替代“介词 + 物”
这是 lequel 最典型的用法。当先行词是物,且关系代词前需要介词时,几乎总是用 lequel。
La table sur laquelle j'ai posé mon sac est ancienne.(我放包的那张桌子很古老。)
介词 `sur` + 先行词 `la table`(阴性单数) → 用 `laquelle`。
意思等同于 `J'ai posé mon sac sur la table.`
Les projets auxquels je participe sont importants.(我参与的这些项目很重要。)
介词 `à` + 先行词 `les projets`(阳性复数) → `à + lesquels` 缩合为 `auxquels`。
意思等同于 `Je participe à ces projets.`
b) 替代“介词 + 人”(与“qui”的对比)
当先行词是人,且关系代词前需要介词时,有两种可能:
1. 介词 + qui(更常见,更流畅)
L'ami avec qui je voyage est très drôle.(和我一起旅行的那位朋友非常有趣。)
2. 介词 + lequel(更正式,或在需要特别明确避免歧义时使用)
L'ami avec lequel je voyage...(意思完全相同,但语气更正式。)
c) 避免歧义(关键区别!)
这是为什么必须使用 lequel 的一个重要场景。当 qui 在介词后可能引起混淆(特别是当先行词既有“人”又有“物”,或是一个复数名词时),必须用 lequel 来明确指代。
模糊的例子: `Je vois les sœurs de ma voisine, qui habite à Paris.`
这里的 `qui` 指的是 `ma voisine` 还是 `les sœurs`?不明确。
清晰的表达:
Je vois les sœurs de ma voisine, laquelle habite à Paris.(我看到了我女邻居的姐妹们,这位女邻居住在巴黎。)
`laquelle` 明确指代单数的 `ma voisine`。
Je vois les sœurs de ma voisine, lesquelles habitent à Paris.(我看到了我女邻居的姐妹们,这些姐妹们住在巴黎。)
`lesquelles` 明确指代复数的 `les sœurs`。
d) 特殊缩合
当 lequel 与 `à` 或 `de` 连用时,必须缩合:
| 介词 | + lequel | = 缩合形式 |
| :--- | :--- | :--- |
| à | + lequel | auquel |
| à | + lesquels | auxquels |
| à | + lesquelles | auxquelles |
| de | + lequel | duquel |
| de | + lesquels | desquels |
| de | + lesquelles | desquelles |
例句:C'est un problème auquel je n'avais pas pensé.(这是一个我未曾想到的问题。)
`penser à un problème` → `à + lequel` (指代problème,阳性单数) → `auquel`。
总结与快速决策
当你需要构造一个关系从句时,可以这样思考:
1. 关系代词在从句中做什么成分?
主语 → 用 qui。
La personne qui téléphone.(正在打电话的人。)
直接宾语 → 用 que。
Le film que je regarde.(我正在看的电影。)
2. 关系代词前是否有介词(`à, de, sur, avec`...)?
没有介词 → 回到第1步,用 qui/que。
有介词 → 进入第3步。
3. 先行词是“人”还是“物”?
先行词是“物” → 几乎总是用 lequel(并根据性数变型)。
La maison dans laquelle j'habite.(我住的房子。)
先行词是“人” → 两者皆可,但优先选择:
介词 + qui(更自然、更常用)。
L'ami avec qui je sors.(和我一起出去的朋友。)
介词 + lequel(更正式或为避免歧义)。
L'ami avec lequel je sors.(更正式的表达。)
简单记忆口诀:
> 先看成分后看介,主语qui宾用que。
> 有介之后物用lequel,人用qui(或lequel更正式)。
> 遇到歧义不用愁,lequel变性能分清。
希望这个详细的解释能帮助你彻底理解它们的区别!多加练习,很快就会熟练运用的。









