法语关系从句qui que与lequel用法的区别-新东方前途出国

留学顾问高明

高明

法语教师

石家庄
  • 学历背景:法语专业科班
  • 客户评价:课堂幽默,专业度高
  • 录取成果:PSL文理大学,萨克雷大学
从业年限
7-10
帮助人数
223
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>高明>日志>法语关系从句qui que与lequel用法的区别

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    高明

    高明

    法语教师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 石家庄 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向高明提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      法语关系从句qui que与lequel用法的区别

      • 本科
      • 留学考试
      2026-01-09

      高明法国,小语种语言教学石家庄

      从业年限
      7-10
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      这是一个法语学习中非常核心且常见的问题。简单来说,qui, que 是“通用关系代词”,而 lequel 及其变体是“复合关系代词”,它们的使用场景有明确分工。

       

       1. QUI QUE:最基础的关系代词

       

      QUI - 作主语

      它引导的从句中,qui 本身充当主语,指代先行词(人或物)。

         L'homme qui parle est mon professeur.(那个正在说话的男人是我的老师。)

             `qui` 指代 `l'homme`,在从句 `qui parle` 中作主语。

         La voiture qui est garée là est neuve.(停在那里的车是新的。)

             `qui` 指代 `la voiture`,在从句中作主语。

       

      QUE - 作直接宾语

      它引导的从句中,que 本身充当直接宾语,指代先行词(人或物)。注意从句的语序:主语 + 动词。

         Le livre que je lis est passionnant.(我正在读的这本书很有趣。)

             `que` 指代 `le livre`,在从句 `je lis` 中作直接宾语(`je lis le livre`)。

         La femme que tu as rencontrée hier est célèbre.(你昨天遇到的那位女士很有名。)

             `que` 指代 `la femme`,在从句中作直接宾语(`tu as rencontré la femme`)。注意过去分词的性数配合。

       

      2. LEQUEL 及其变体:用于介词后的复合关系代词

       

      这是与 qui/que 最主要的区别点。当关系代词前需要介词(如 `à, de, avec, sur, dans, pour...`)时,我们通常使用 lequel

       

      词形变化: 它必须与先行词保持性数一致。

       

      | | 阳性单数 | 阴性单数 | 阳性复数 | 阴性复数 |

      | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |

      | 词形 | lequel | laquelle | lesquels | lesquelles |

       

      核心用法:

       

      a) 替代“介词 + 物”

      这是 lequel 最典型的用法。当先行词是物,且关系代词前需要介词时,几乎总是用 lequel

         La table sur laquelle j'ai posé mon sac est ancienne.(我放包的那张桌子很古老。)

             介词 `sur` + 先行词 `la table`(阴性单数) → 用 `laquelle`

             意思等同于 `J'ai posé mon sac sur la table.`

         Les projets auxquels je participe sont importants.(我参与的这些项目很重要。)

             介词 `à` + 先行词 `les projets`(阳性复数) → `à + lesquels` 缩合为 `auxquels`

             意思等同于 `Je participe à ces projets.`

       

      b) 替代“介词 + 人”(与“qui”的对比)

      当先行词是人,且关系代词前需要介词时,有两种可能:

      1.  介词 + qui(更常见,更流畅)

             L'ami avec qui je voyage est très drôle.(和我一起旅行的那位朋友非常有趣。)

      2.  介词 + lequel(更正式,或在需要特别明确避免歧义时使用)

             L'ami avec lequel je voyage...(意思完全相同,但语气更正式。)

       

      c) 避免歧义(关键区别!)

      这是为什么必须使用 lequel 的一个重要场景。当 qui 在介词后可能引起混淆(特别是当先行词既有“人”又有“物”,或是一个复数名词时),必须用 lequel 来明确指代。

         模糊的例子: `Je vois les sœurs de ma voisine, qui habite à Paris.`

             这里的 `qui` 指的是 `ma voisine` 还是 `les sœurs`?不明确。

         清晰的表达:

             Je vois les sœurs de ma voisine, laquelle habite à Paris.(我看到了我女邻居的姐妹们,这位女邻居住在巴黎。)

                 `laquelle` 明确指代单数的 `ma voisine`

             Je vois les sœurs de ma voisine, lesquelles habitent à Paris.(我看到了我女邻居的姐妹们,这些姐妹们住在巴黎。)

                 `lesquelles` 明确指代复数的 `les sœurs`

       

      d) 特殊缩合

      lequel `à` `de` 连用时,必须缩合:

       

      | 介词 | + lequel | = 缩合形式 |

      | :--- | :--- | :--- |

      | à | + lequel | auquel |

      | à | + lesquels | auxquels |

      | à | + lesquelles | auxquelles |

      | de | + lequel | duquel |

      | de | + lesquels | desquels |

      | de | + lesquelles | desquelles |

       

      例句:C'est un problème auquel je n'avais pas pensé.(这是一个我未曾想到的问题。)

         `penser à un problème` `à + lequel` (指代problème,阳性单数) `auquel`

       

      总结与快速决策

       

      当你需要构造一个关系从句时,可以这样思考:

       

      1.  关系代词在从句中做什么成分?

             主语 → 用 qui

                 La personne qui téléphone.(正在打电话的人。)

             直接宾语 → 用 que

                 Le film que je regarde.(我正在看的电影。)

       

      2.  关系代词前是否有介词(`à, de, sur, avec`...)?

             没有介词 → 回到第1步,用 qui/que

             有介词 → 进入第3步。

       

      3.  先行词是“人”还是“物”?

             先行词是“物” → 几乎总是用 lequel(并根据性数变型)。

                 La maison dans laquelle j'habite.(我住的房子。)

             先行词是“人” → 两者皆可,但优先选择:

                 介词 + qui(更自然、更常用)。

                     L'ami avec qui je sors.(和我一起出去的朋友。)

                 介词 + lequel(更正式或为避免歧义)。

                     L'ami avec lequel je sors.(更正式的表达。)

       

      简单记忆口诀:

      > 先看成分后看介,主语qui宾用que

      > 有介之后物用lequel,人用qui(或lequel更正式)。

      > 遇到歧义不用愁,lequel变性能分清。

       

      希望这个详细的解释能帮助你彻底理解它们的区别!多加练习,很快就会熟练运用的。

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      高明

      7-10
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 高明 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向高明提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果