你真的懂老外的意思吗?英语“黑话”盘点-新东方前途出国

您的位置: 首页>顾问中心>北京新东方前途出国>日志>你真的懂老外的意思吗?英语“黑话”盘点

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

北京新东方前途出国

北京新东方前途出国

咨询顾问

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 - 的顾问

    继续向北京新东方前途出国提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    你真的懂老外的意思吗?英语“黑话”盘点

    • 英国研究生
    • 海外生活
    2019-04-18

    黑话”常常指一些别有用意的隐语,比如反话和暗讽,字面意思与实际意思不符。有人认为心口不一的话有些虚伪,但有时候这是相对委婉的表达方式,避免一些话听起来太直接,用一种暗示性的方式会更好。而且句子中稍稍加入一些“言外之意”,在具体的语境中更值得玩味,这也是语言的艺术。

    如果你到国外,搞不懂歪果仁的言外之意,那就非常尴尬了。今天,我们来盘点一下那些老外(尤其是英国人!)常说的“黑话”,帮你避开交流中的一些小坑。当然,理解这些句子,也能帮你更好地领会英语表达的巧妙之处。

    1 With the greatest respect,
    带着最大的尊重跟你讲话……

    其实……

    你说的一点都不对,简直是胡扯!
    类似于反驳前的一点小安慰?
    接下来的话可别太生气,
    开怼预警。

    2 That's not bad.
    这个不是很差(但也不够好)。

    其实……

    这个挺棒的!
    嘴上说着不太糟,其实是在点赞。
    极为含蓄的溢美之辞,
    赞美预警。

    3 I'm sure it's my fault.
    我保证这是我的错。

    其实……

    我没错,这根本就是你的错!
    可能只是表面上先给你个台阶下,
    实际上认为是你的错。
    听到这句话,要警惕。

    4 I was a bit disappointed that.……
    我有点小失望……

    其实……

    非常失望,甚至要愤怒了!
    这句话隐藏的杀伤力还是挺大的,
    一记温柔的重拳。
    这意味着你应该反思了。

    5 I hear what you say.
    我听到你说什么了。

    我明白你的意思,但不同意且懒得继续说了。
    这句话意味着想法不一致,
    话不投机半句多。
    没必要再讨论了,话题终结预警。

    6 That's a very brave proposal.
    这是个勇敢的提议。

    其实……

    你真是疯了!
    又是一次隐形攻击,
    类似还有“very interesting”这样的评价,
    夸奖还是讽刺?要分清楚。

    7 I almost agree.
    我差不多同意了。

    其实……

    你说了这么多,我还是不同意。
    领会almost的微妙含义:几乎、快要,
    不是确定性表达。
    差点就要被骗了!

    8 By the way,
    顺便一提(这事不重要),

    其实……

    这才是本次讨论的主要目的。
    看似不经意间的一句话,
    藏着重要的信息,
    好一个BTW,虚假的云淡风轻。

    9 I'll bear it in mind.
    谨记在心。

    其实……

    我此刻就已经忘……记……了……
    这句话并不是在说记忆力差,
    而根本就没有打算放在心上。
    扎心了~
     
    10 You must come for dinner.
    你一定要来吃晚饭啊。

    其实……

    只是说说而已,不打算邀请你。
    这也算是中外通用的客套话?
    给个肯定回答,
    然后忘记这件事。

    11 You are telling me.
    你正在告诉我(我听着呢)。

    其实……

    我早就知道啦!那还用你说。

    当你说一件对方已经知道的事情,

    可能会听到这个回答。

    脑补一下这个语气~


    12 I only have a few minor comments.
    我只有一些小小的建议。

    其实……

    重写!重做!这个根本不行。
    这句话可能会出现在国外的职场中,
    上司不赞同你的方案。
    可别认为只是改几个错别字。

    13 Could we consider some other options?
    我们可以看看其他的选择吗?

    其实……

    我不喜欢你的想法,换其他的。
    这句话看起来只是想多个选择,
    但其实是全盘否定。
    赶紧换一个方式吧。

    看完这些或真或假、虚与委蛇的表达,稍稍感受到了一丝丝成年世界的复杂,想赞美时留点余地,想反驳时放低些姿态,想吐槽时委婉一些,给对方一句不算刺耳的语句,何尝不是一种姿态?当然,一个句子具体的含义还要根据特定的语境来分析,这一点也非常重要!!!

    更多详情
    推荐阅读 换一换
    温馨提示

    您当前咨询的 北京新东方前途出国 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向北京新东方前途出国提问
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    https://liuxue.xdf.cn/blog/beijingqt/blog/1583298.shtml?from=copy_webshare