“大美中国,乘风而上”,新一季的“浪姐”正在火热开播中。众多国际艺人的加入使《乘风2023》有了更多的爆点。
然而在“S.H.E”陈嘉桦、“平民小天后”徐怀钰、“甄宓”蔡少芬、“品如”秋瓷炫等不断唱热后,《乘风2023》依然没有贡献出《爱你》这样大规模出圈的作品。
直到日本歌手美依礼芽的出现,初舞台大放光芒,她凭借经典歌曲《极乐净土》461万的数据,斩获了《乘风2023》观众投票数第一,歌曲人气第一。
这一成绩,在某种程度上代表着日本二次元文化与和风文化在年轻群体中的共鸣。
早在《乘风2023》之前,美依礼芽在二次元群体中已是声名鹊起,被称为一代宅舞女神。
此前,美依礼芽的《极乐净土》以2亿2千万播放量血洗B站。被网友称之为继电视动画《逾时空要塞》插曲之后的又一“洗脑神曲”。
对于日语的宝宝,在看综艺的时候,可以一边听歌一边学日语,接下来让我们一起看看中日对译的《极乐净土》歌词:
月明(つきあ)かり昇(のぼ)る刻(ごろ)
在那明月升起之时
灯(とも)る赤提灯(あかちょうちん)
点亮红色的灯笼
祭囃子(まつりばやし)の合図(あいず)
祭典上响起伴奏的信号
ふわり蝶(ちょう)が诱(さそ)い出(だ)す
诱惑的夜蝶,翩翩起舞
「ちょいと覗(のぞ)いて见(み)てごらん」
正好来看看,仔细瞧瞧吧
迷(まよ)い込(こ)めば抜(ぬ)け出(だ)せない
一旦沉迷,就无法抽身
「楽(たの)しいことがしたいなら」
想要做快乐事的话
おいでませ极楽浄土(ごくらくじょうど)
立刻前往极乐净土吧
歌(うた)えや歌(うた)え心(こころ)のままに
且歌且唱,遵循本心
アナタの声(こえ)をさぁ闻(き)かせて
让我听听你的歌声吧
踊(おど)れや踊(おど)れ时(とき)を忘(わす)れ
手舞足蹈,忘却时间
今宵(こよい)共(とも)にあゝ狂(くる)い咲(ざ)き
今夜一起狂乱绽放吧
美(うつく)しく咲(さ)く花(はな)も
就连那美丽绽放的花朵
いつか散(ち)りゆくもの
亦终有凋零之日
それならこの一夜(いちや)を
既然如此那就在这一夜
もっと热(あつ)く爱(あい)したい
寻求更加炽热的欢爱
「ちょいと「いいこと」いたしましょう」
稍微来做点(快乐事)吧
これは梦(ゆめ)か幻(まぼろし)か
这是梦境还是幻觉
「嘘(うそ)も真(まこと)も无(な)い世界(せかい)」
没有谎言与现实的世界
ゆきましょう极楽浄土(ごくらくじょうど)
动身前往极乐净土吧
歌(うた)えや歌(うた)え心(こころ)のままに
且歌且唱,遵循本心
乱(みだ)れる髪(かみ)、息(いき)も気(き)にせず
无需挂念那凌乱的发丝与喘息
踊(おど)れや踊(おど)れ时(とき)を忘(わす)れ
手舞足蹈,忘却时间
今宵(こよい)共(とも)にあゝ狂(くる)い咲(ざ)き
今夜一起狂乱绽放吧
「ちょいと「いいこと」いたしましょう」
稍微来做点(快乐事)吧
「嘘(うそ)も真(まこと)も无(な)い世界(せかい)」
没有谎言与现实的世界
ゆきましょう极楽浄土(ごくらくじょうど)
动身前往极乐净土吧
歌(うた)えや歌(うた)え心(こころ)のままに
且歌且唱,遵循本心
アナタの声(こえ)をさぁ闻(き)かせて
让我听听你的歌声吧
踊(おど)れや踊(おど)れ时(とき)を忘(わす)れ
手舞足蹈,忘却时间
今宵(こよい)共(とも)にあゝ狂(くる)い咲(ざ)き
今夜一起狂乱绽放吧
今宵(こよい)アナタと狂(くる)い咲(ざ)き
今夜让我和你一起狂乱绽放
最后,希望人美歌甜舞棒的美依礼芽能继续在自己喜欢的音乐领域里发光发热,也祝福学日语的宝宝们能早日上岸~