七十年代以前的同传译员大多没有机会接受正规的专业训练,主要靠译员的经验与天赋,摸索着进行各种各样的翻译工作。而今天,翻译课程已经是许多外语院校的核心课程。专门化的翻译学院、翻译系科也遍布世界各地。前途小编为大家汇总“同声传译专业解析”,带大家了解被誉为“21世纪第一紧缺人才”的同声传译专业。
● 专业排名
同声传译专业英国名校排名
同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语言讲话的同时,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换,同时要对目标语言进行监听、组织、修正和表达,说出目标语言的译文。英国的同声传译专业一直位于世界名校前列,下面小编带大家看看同声传译专业英国大学排名。
● 推荐院校
同声传译(口译专业)推荐院校
同声传译专业一般需要经过特殊训练才能胜任,其次过硬的教学质量、良好的语言环境和留学费用的高度性价比让英国成为众多学子的首选。下面为大家推荐同声传译(口译专业)最好的英国院校。
● 课程设置
巴斯大学同声传译专业硕士课程推荐
该课程覆盖了会议口译(同声、交替和联络)和翻译的各个方面。课程传授给学生不是语言本身,而是翻译的技巧和技能,并且引导学生进入职业领域。为此,除了核心的翻译课程外,学系还提供一些课外选修课程,旨在提升学生的背景知识。广泛而言,该课程体现了一个宗旨:将专业知识应用于工作实际。
● 市场需求
同声传译的职业前景和市场需求
声传译的市场普遍被看好,被业界形容为“不缺钱,就缺人”。同声传译属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一。全球专业的同声传译人员总共也就2000多人,中国同声传译人才更是紧缺,据不完全统计,我国专业的同声传译人才30人左右。
● 职业收入
同声传译的收入
在同声传译价目表中,英语类1天1.2万~2.1万元人民币,非英语类是1.8万元人民币,一般需要2~3位译员组成一个同声传译组进行交替工作,上述价格为一个小组一天的翻译价格,据此推断,同声传译最低一天收入4000元人民币。
英国留学相关推荐:
·口译专业的两个全球权威认证机构
·英国留学费用 钱“花”在哪儿
·英国硕士留学费用一年大约要多少钱
想了解更多英国留学最新动态,您可以点击英国留学频道了解详情;或者拨打新东方前途出国留学热线转英国部。
更多热点资讯欢迎关注:
新浪官方微博:@新东方前途出国留学 http://e.weibo.com/xdflx
官方微信:新东方前途出国(微信帐号:xdfqiantu)
手机客户端:前途留学通