我很有幸跟随老师参加了在上海扬子江万丽酒店召开的第三届中国供应链管理和物流创新峰会。会上有多家国内外知名企业参与,会议气氛十分融洽,对于中国的供应链管理和物流领域进行了创新而有深度的探讨。
由于是峰会的形式并且又有来自国内和国外的管理层领导,因此会议现场就设有箱子以及同传设备。为其两天的会议,共有3名同传议员配合进行同声翻译。物流领域涉及行业企业范围广,前后共有8位嘉宾上台做主题演讲,这就需要议员有充分的准备和对该领域的熟悉程度。而这8位嘉宾分别来自中国、马来西亚、德国、印度、美国,不同地域的口音加之有快语速的讲者成为了为本场会议作同传最大的挑战,此时对议员在语音辨识度和反应灵活性上的要求就更高了。同声传译是口、耳、脑、眼、手的同步处理过程,也因此是口译中难度相对较高的一种,同时的多任务处理的能力和源语译语的转换能力决定了传达信息的完整性和流畅度,即译文的好坏。而由此看来,为本场会议做同传的3位前辈都是完成的非常出色的。
身临现场的感受和原本单纯在课堂上做口译练习的感受也大不相同,学到了物流领域的许多知识英文表达,也为以后能有机会做此类同传打下了一定的基础。总而言之,这次的观摩让我收获颇丰,也更坚定了我的梦想,并为此不懈努力,很感谢剑桥同传能给予我这次机会。( 作者:剑桥同传第24期学员 黄心怡)
英国留学相关推荐:
·英国留学费用 钱“花”在哪儿
·英国留学:专家指点2015年商科录取
·英国硕士留学费用一年大约要多少钱
想了解更多英国留学最新动态,您可以点击英国留学频道了解详情;或者拨打新东方前途出国留学热线转英国部。
更多热点资讯欢迎关注:
新浪官方微博:@新东方前途出国留学 http://e.weibo.com/xdflx
官方微信:新东方前途出国(微信帐号:xdfqiantu)
手机客户端:前途留学通