法国可丽饼
说到圣蜡节La Chandeleur很多人都人没听说过,但是见人爱的可丽饼la Crêpe,没有人不知道~
接下来就跟着我一起来了解一下圣蜡节吧~
圣诞节的起源和习俗大家都非常了解,那你听过圣蜡节La Chandeleur吗?这个发生在圣诞节后40天的节日,可和我们熟知的 可丽饼Crêpe有关联呢! 法国人也是没谁了,连”可丽饼“都有属于它的节日?!
圣蜡节是在圣诞节之后的40天,也就是2月2日。在法国,这个节日因我们在这一天吃 可丽饼而闻名。但实际上,这个节日的起源是有宗教意义的。
根据宗教礼拜仪式,圣蜡节是圣母玛利亚行洁净礼(la purification de la Vierge Marie),也是带初生耶稣到主堂瞻礼的日子。
二月(法语:février)这个词源于拉丁语动词 februare,有“涤除、洗净”之意。在古罗马时期,圣蜡节起初与2月的“牧神节”相关联,直到公元五世纪时期,教宗Gélase一世废除了牧神节,并以圣蜡节取而代之, 圣蜡节(Chandeleur)一词来自拉丁语“festa caldelarum”,意思是“蜡烛节”,且第一次组织了火把游行并在这一天为罗马人分发可丽饼。
后来每年在这一天,教堂里用来照明的大火炬被一根一根的绿色蜡烛所取代,做完礼拜之后每人可领取一根蜡烛回家,因为蜡烛代表着光明。
为什么要吃可丽饼?
在圣蜡节中不可缺少的可丽饼是名副其实的法国传统,人们常常把可丽饼与狂欢节联系在一起,因为在那一时段内法国人都在吃可丽饼。
在这一天里,家中所有的蜡烛都应该被点亮,所有的法国人都吃可丽饼。 可丽饼圆圆的形状和金黄的颜色都让人联想起天上的太阳,温暖明亮,所以也宣告着冬天的结束, 春天的到来哦!
有一种古老的说法是在煎可丽饼时, 左手握着一枚硬币, 右手炒起平底锅给可丽饼翻面(sauter les crêpes),如果成功翻面,则新的一年将会财源滚滚!
制作”可甜可咸“的 Crêpes
可丽饼的故乡位于法国西北部的 布列塔尼(La Bretagne)。传统的可丽饼是甜味的,但随着吃法越来越多,可丽饼也变得”咸甜均可“了!
传统法式甜口可丽饼以面粉制成,称为crêpe,一般叠成扇形,搭配黄油、果酱、奶油、水果、冰激凌等。
咸口可丽饼则以荞麦粉制成,称为galette,中间放上芝士、鸡蛋、蘑菇、火腿等任何你可以想象的咸口料后,叠成方形或三角形。
吃着可丽饼的同时,法国人通常会来上几杯 苹果酒气泡酒le cidre,代替平日餐中不可或缺的葡萄酒,这感觉,真的很惬意很法式了。