法国留学丨让你痛并快乐的优质专业:应用外语(LEA)
法国留学丨让你痛并快乐的优质专业:应用外语(LEA)
正如它的专业名称,这是一个让拥有良好外语基础的学生,通过定向专业课程的学习,将自己的语言能力实际应用到工作中,能够在跨国、跨文化背景下多语言谈判、管理、营销、规划、协调,成为跨国企业或国际组织中具有完备职业能力的卓越人才。
是不是非常有吸引力?
不过真心建议:做出选择前,一定先认真看看LEA的课程表~因为它的课业压力真的不是一般的大~
简单介绍一下,LEA的课程设置分为2部分:专业课(人文社科+商科课程)和语言课;课时量平均下来大概是一周20课时。
人文社科专业课主要学习不同国家的文化背景,设有:跨文化交流、不同法律体系差异等课程;商科专业课以管理为主,设有:企业环境、战略、谈判、人力资源管理、市场等课程。
很多大学还会根据自身专业能力增添一些优势课程,如里昂三大的优势专业是法学,于是课程表中出现了国际法、劳动法、英国法等课程。
同学们可以感受一下课程所涉及知识面的广度,在没有任何背景知识的情况下用法语来学习,难度是很大的。
而且由于法国高等教育的质量很高,课程容量非常大,一节课讲几十页PPT是常规操作,课上想“水过去”根本不可能。
还有噩梦一样既没有教材也没有PPT的法学课程,完完全全的听力练习,连需要分析的案例和用到的法条都是靠听写。
所以建议同学们还是在有较强的法语能力之后,再考虑学习LEA专业。
如果想减轻一下自己听力上的负担,可以上课坐在用电脑记笔记的法国学霸旁边,没跟上的时候赶紧瞄一眼他们的笔记,下课再问问能不能让你拷一份走,这样自己可以回去再复习消化一下。
语言课即一外英语和二外语言的学习。
一外的要求会比较高,除了英法互译和商务英语写作外,同样涉及专业课的内容。
在法国教授的英语课程融入了法语的严谨,对于语法、词汇语级要求非常严格,课堂小测全班只有个位数人及格是常有的事,但这样的训练也的确帮助学生日后在入职之初就能熟练起草英文商务文件。
二外要求较低,主要是翻译课,再外加少量文化背景课。
非常建议大家二外选择中文来减小课业压力,像西语、德语、意大利语我们学起来还是比法国人难,而且班上你并不会找到和自己一样零起点的同学。
大家不用觉得中文课是浪费时间,其实汉译法课程是学习地道法语表达的绝佳机会,尤其是法专的同学,可以有效提高自己的翻译能力。
而且如果课程内容太过容易,中文课老师是会帮中国学生免课的。
总的来说,LEA专业最大的优势是它的实用性。得益于广阔的知识面,同学们毕业后无论是就业还是继续深造,都能拥有广泛的专业选择。
同时,它也让学习语言的同学们收获在企业、政府、组织中工作时需要的各项职业能力,让语言真正从自己的专业变为辅助自己工作的工具。
专业知识过硬,中法英三语随心切换,工作的时候还能用英语碾压一下法国人,是不是想想都超棒?