日语学习——在日本AA制怎么说?
我们国家的人都特别好客,出去吃饭都是争先恐后买单,而欧美,日本人基本都是AA制。不管是同事出去吃饭,还是男女朋友消费,大家都默认会AA制。那么AA制用日语怎么说呢?
1、割り勘です。
大家对「割り勘」应该不陌生吧!在日剧中经常会听到。「割り勘」表示“均摊费用”,重点在于平均,就是我们日常所说的“AA制”。
友達と外食するとき、やっぱり割り勘のほうがいい。和朋友外出吃饭时,还是AA制的好。
2.別々で
「別々/べつべつ」,表示“各自、分头、分别”的意思,在表示“分开付账”的时候,「別々で」就可以简短表达出来。更多表达的是自己承担自己的部分。
A:どのように支払いますか。您怎么支付呢?
B:別々で。 分开付账。
3.会計は別々でお願いします。
与「別々で」简短的回答方式不同,该句话的回答比较全,属于很礼貌的回答。「会計」的意思是“付款、算账、结账”,付款时只说该词服务员就会明白。
すみません、会計は別々でお願いします。不好意思。我们分开付账。
如果嫌麻烦不想一起付怎么说呢?
4.会計はご一緒でお願いします。
すみません、会計はご一緒でお願いします。不好意思,我们一起付账。
你学会了吗?
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎点击【在线咨询】日本留学专家,以便给您进行推荐。