期待甜甜的校园恋爱,这些话只会开启单身的大门!-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>解天星—离职>日志>期待甜甜的校园恋爱,这些话只会开启单身的大门!

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问石家庄新东方前途出国

石家庄新东方前途出国

咨询顾问

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向石家庄新东方前途出国提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    获取验证码
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    期待甜甜的校园恋爱,这些话只会开启单身的大门!

    2023-09-05
     相信一些平时喜欢看日剧和动漫的同学对这些作品中校园恋情桥段都有一些向往,当同学们自己成为校园剧主角时又会有点手足无措从而错过这些酸酸甜甜的回忆。

     

    那么,除了希望各位同学在学习上能够有所成就以外,也希望各位同学也能度过美好校园时光的老师就来给大家讲一讲那些饱含深意的日语常用短语。

     

     

    時間あったら~/時間あれば~

    这两个短语的意思就是“如果有时间的话”,常用组合包括:“時間あったらまた会おう(如果有时间再见面)” 、“時間あったらまた遊ぼう(如果有时间再出去玩吧)”、 “時間あれば連絡する(有时间我就联系你)”。

     

    而这些中文意思很正常的语句到了日本人的耳朵里又是另一种意思,在他们眼里“時間あったら/時間あれば”就约等于“不会有时间的,不要烦我”。如果是想拒绝的人这么说自然没问题,也不会显得很失礼。但如果是对心仪的对象,这么说就等于拒绝了对方的好意,也是开启单身大门的第一步。

     

     

    ~~教えるね

    这句话意思就是“把~~告诉你”,乍一看中文也很正常。但是在日语中,如果是你在问别人“接下来有时间么?”之类的一般会用“教えて”来提问,比如:“時間ある時教えて(有时间的时候告诉我)”。如果对方用“時間ある時教えるね(有时间的时候告诉你)”来回答,在日语中就会显得非常失礼,“教えるね”整体给人的感觉是一种高高在上的感觉,就会引起一些对于礼仪穷讲究特别多的日本人的反感。如果你的心仪对象也是个注重礼仪的人,就一定要避免在措辞上降低好感度。

     

     

    また今度/ぜひ今度~~

    这就是B站弹幕常见的“下次一定”,一般你对日本人这么说,他们的理解会是“没有下次了,但是我又不能直接拒绝,所以只能说下次一定”。这和我们第一个介绍的【時間あったら~/時間あれば~】的部分有些相似,这种时候还是直接约定下次见面的时间,才能给对方感受到你积极的态度,好感度up~

     

     

    以上是我们留学生和日本同学·朋友交谈过程中最容易出现的纰漏,日本人真的人均理解大师,为了避免我们一句话不注意就关上恋爱的大门,请一定要注意哦~!

    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 石家庄新东方前途出国 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向石家庄新东方前途出国提问