【录取案例】文学背景如何突破?语言文学类学生成功斩获翻译硕士录取-新东方前途出国

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

王春辉

王春辉

申请指导师

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 石家庄 为您推荐就近分公司 - 的顾问

    继续向王春辉提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    【录取案例】文学背景如何突破?语言文学类学生成功斩获翻译硕士录取

    • 英国研究生
    • 录取院校:利兹大学
    • 录取专业:Translation Studies
    • 语言成绩
    • GPA89.2
    背景介绍
    姓名:宋某某

    本科院校:广西民族大学

    专业:汉语言文学(英语双学位)

    平均成绩:89.2/100

    背景亮点:曾参与校级英文写作比赛,翻译过一部短篇小说合集

    申请方向:Translation Studies / Applied Linguistics

    申请难点

    宋同学的难点并不在成绩,而在于非翻译专业背景+缺乏系统翻译训练经历。虽然她英语能力较强,但未接受系统的翻译课程,也未参与商业翻译项目。因此,申请时若不加修饰,易被认为动机不明确、专业基础薄弱

    留学规划与提升
    第一步:细化 非翻译专业 的语言类训练经历

    我们充分挖掘她在本科阶段修读的英语双学位课程,重点强调其修读内容中涉及文学翻译”“跨文化传播等课程内容,增强专业相关性。

    第二步:重点包装个人翻译作品
    她在校期间翻译了一部短篇小说合集,虽然并未发表,但我们建议她选取其中两篇代表作,整理成作品集附在申请材料中,并在PS中详述翻译思路与挑战,展现其翻译技巧与语言转换能力。

    第三步:突出职业目标清晰”+“语言优势
    在文书中,她阐明自己未来希望从事文学翻译与编辑工作,且多次参加英文演讲与写作比赛,通过这些经历强调语言表达与双语文化理解的能力,这对翻译专业申请尤为关键。

    最终,她顺利获得利兹大学、纽卡斯尔大学、东英吉利大学翻译及应用语言学方向录取,迈出成为专业译者的重要一步。

    院校解读
    留学方案
    推荐案例 换一换
    温馨提示

    您当前咨询的 王春辉 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向王春辉提问
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    https://liuxue.xdf.cn/blog/wangchunhui11/case/5681351.shtml?from=copy_webshare