英国赫瑞瓦特大学同传专业解析
英国赫瑞瓦特大学同传专业解析
赫瑞-瓦特大学语言和跨文化研究系是英国最 成熟的此类系之一。成立于1970年,54年来一直与行业机构和其他高等教育机构建立密切协作。专门从事翻译和口译研究;跨文化研究,例如文化遗产、语言政策和跨文化交流等。
At Heriot-Watt University we don’t just teach languages, we teach languages for a purpose.“我们不仅仅教授语言,我们带着明确的目的进行教授” 学以致用是瓦特的宗旨
院系同时也是皇家特许语言家学会 UK Chartered Institute of Linguists的高等教育语言合作伙伴,该协会是享誉全球的国际权 威学术组织,英国领先的语言专业人士会员机构。
联合国&欧盟 标准口译设备
院系所有学生,都将受益于语言与跨文化交流大学社群环境,尤其是先进的语言实验室,这些实验室配备了模仿欧盟和联合国的口译设备等顶 级翻译口译设施设施:
4个设备齐全的口译教学实验室
2个语言实验室
自学实验室
计算机实验室
视听教学设备
闭路电视设施
卫星广播接收
录音室
...
专业特色
翻译与口译相关
赫瑞-瓦特大学隶属于国际权 威翻译教育认证组织,拥有培养高质量国际交流技能毕业生的经验
国际大学翻译学院联合会CIUTI
Conférence Internationale d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes
CIUTI的认可意味着瓦特的口译和笔译课程内容、教学和考试均以最 高标准进行,也是国际主要口译和笔译雇主认可的质量标志。
院系设置双重点课程,以及多元选修课程,支持学生按照个人兴趣和专业需求定制学习课程计划,学生可以选择包括中文/法语/德语/西班牙语在内的任意语言➕ 英语的互译方向;或选择学习任意两种语言翻译到英文的方向。
专业特色
跨文化商务传播
在整个硕士学位课程中,学生将学习与文化、社会和沟通相关的关键问题,并应用于真实的商业环境,同时强调实用的跨文化商业沟通技能。
同时,该课程尤其培养先进的企业沟通技能以及广泛的专业可转移技能Transferable skills。培养着眼全球具有跨文化视野与工作能力的行业从业者:
专业课程包括:
商务传播
Business Communication
工作场域的跨文化交流
Intercultural Communication in the Workplace
社会与文化议题比较
Comparative Social and Cultural Issues
组织文化
Organisational Culture
研究方法论
Research Methods
商业沟通:与外部受众沟通
Business Communication 2: Communicating with External Audiences
工作场域的全球英语
Global Englishes in the Workplace
差异与多元
Diversity
领导心理学
Psychology of Leadership
...
转自赫瑞瓦特大学官方