24Fall香港大学新开全日制翻译硕士-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>崔蒙—离职>日志>24Fall香港大学新开全日制翻译硕士

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问青岛新东方前途出国

青岛新东方前途出国

咨询顾问

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向青岛新东方前途出国提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    获取验证码
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    24Fall香港大学新开全日制翻译硕士

    2023-10-14

     项目介绍

    翻译文学硕士(MAT)课程旨在培养学生从事笔译、口译、文案、编辑、语言教师和学术研究人员等职业,重点关注香港的笔译和口译市场,在此基础结合其独特的学术惯例,即融合中国和西方研究的见解。

    课程上,项目提供实践和学术培训,教授商业、法律、媒体和公共管理翻译技术,以及翻译的文化、语言和一般理论。口译课程则侧重于会议和法律口译技能,这对于香港的私营和公共部门都至关重要。

     项目亮点

    1、该项目包括一个顶点体验课程,为学生提供了在老师的个人监督下完成笔译或口译项目的机会,目的是让学生将他们学到的知识付诸实践。

    2、出色的教授团队,帮助学生获得非凡的分析能力和全球视野。教授们从文化、语言和理论角度探索翻译,帮助学生发展研究技巧和批判性思维。参加课程后,学生不仅能够达到专业水平的翻译,而且还知道如何进行国际水平的研究,这对于笔译和口译研究以及需要的中高级工作至关重要。

    3、兼职讲师除了在专业、本科和/或研究生水平上拥有丰富的教学经验外,还从事专业笔译和/或口译工作两到三十年。他们将用自己的实践经验和内幕知识引导学生完成笔译和口译的学习之旅。

     课程设置

    60学分(核心18+选修30+顶点12) 

     

     

    1. 核心课程(每门6学分) 

    • Advanced Translation Studies

    • Approaches to Translation

    • Introduction to Interpreting

     

     

    2. 选修课程(每门6学分) 

    • Language Contrast for Translators

    • Culture and Translation

    • Translation of Government and Commercial Texts

    • Legal Translation

    • Mass Media Translation

    • English-Cantonese Conference Interpreting (SI)

    • English-Cantonese Legal Interpreting (CI)

    • Translation of Music Writings and Lyric

    3. 顶点项目(12学分) 

    Capstone Experience: Translation / Interpreting Project 

     

     

    申请要求 

    学术要求:本科背景,有相关资格证也会被考虑,可能有测试。

     

    语言要求:雅思总分7.0,小分不低于5.5;托福总分80,写作不低于25。

    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 青岛新东方前途出国 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向青岛新东方前途出国提问