日本姓氏趣事-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>蔡会>日志>日本姓氏趣事

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问蔡会

蔡会

欧亚部主管

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向蔡会提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    获取验证码
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    日本姓氏趣事

    2022-08-07

    日本人的姓氏有时候令我们觉得匪夷所思。

     

    比如:

     

    中二系列的「不死川(しなずがわ)」、「独活山(うどやま)」

     

    宗教系列的「舎利弗(とどろき)」、「樹神(こだま)」

     

    数字系列的「一二三(ひふみ)」、「五十嵐(いがらし)」

     

    搞笑系列的「真孫(さなつぐ) 」、「蟋蟀(こおろぎ)」

     

    日本为什么会有这么多奇怪的姓氏?

     

    今天就来说说日本姓氏的由来。

     

    01古代日本人的名字有多长?

     

    日本人的名字有时候长得令人怀疑人生。

     

    但和古代日本人名字一比可就是小巫见大巫了。

     

    以大名鼎鼎的织田信长为例,

     

    其全名其实应该是平朝臣織田三郎信長(たいらのあそんおださぶろうのぶなが)

     

    「氏(うじ)」:代表氏族;

     

    「姓(かばね)」:由天皇授予,代表身份地位;

     

    「名字(みょうじ)」:与中文的名字则是完全不同的概念,它代表氏族之下的家族分支。

     

    「字(あざな)」和「諱(いみな)」:是本人的名字。

     

    其中「字」是一般场合的通称,而「諱」只有亲近之人或者上级才能称呼。

     

    其他人若在生前直呼对方的「諱」是极为不敬之举。

     

    而织田信长的名字甚至还能变得更长!

     

    其中「上総介(かずさのすけ)」「右大臣(うだいじん)」等等不断变化的部分代表官位

     

    好比名字中带着部长、厅长、市长等等。

     

    同理,德川家康的全名则是:

     

    徳川右大臣源朝臣家康(とくがわうだいじんみなもとのあそんいえやす)

     

    说到超长人名,忍不住跑题说一下《古事记》中的一位神仙——

     

    天邇岐志国邇岐志天津日高日子番能邇邇芸命 (あめにきしくににきしあまつひこひこほのににぎのみこと)

     

    他奉天照大神之命从天上下来统治日本,

     

    20个汉字26个假名足以显示日本人对他的敬意。

     

    02现代日本人的名字怎么来的?

     

    从上面这些超长名字能看出,

     

    在古代「氏」、「姓」、「名字」等是统治阶级特权的象征,

     

    平民曾多次被禁止拥有或者公开使用姓氏。

     

    直至明治维新,日本才公布了「平民苗字許可令」

     

    以赋予平民使用「苗字(姓氏)」的权利。

     

    可不少人担心登记姓氏之后会被征税,对此政令并不感冒。

     

    政府为了方便统计人口户籍,在1875年又公布了「苗字必称義務令」,

     

    要求所有庶民必须使用姓氏。

     

    日本姓氏在这一时期迎来了爆发式增长。

     

    原本有名无姓的平民们为了应付政令,

     

    或者请当地的僧侣或者官员帮自己起一个姓氏,

     

    或者开始随意造姓——地名、职业、方向、景色通通都能成为起名素材。

     

    在这场毫不走心的起名热潮之后,

     

    日本的姓氏由江户时代的1万种左右猛增至如今的10万余种。

     

    成为了世界上姓氏最多的国家之一!

     

    比如日本的第一大姓「佐藤」就是这一时期才出现的姓氏。

     

    令中国人听起来很无语的「我孫子(あびこ)」「猪爪(いのつめ)」也正是来源于日本的地名;

     

    与洗手间同字不同音的「御手洗(みたらい)」则来源于神社里供参拜者洗手漱口的地方。

     

    虽然有一些固定套路可供参考,

     

    但也有人选择了独特的新命名方式,

     

    或者是在原有姓氏基础上改变读音或者写法来创造新姓氏。

     

    这些充满个性的称呼增添了姓氏的多样性的同时,

     

    也带来了不少困惑——有的姓认识但不会读,

     

    比如「九」作姓氏有时读作「いちじく」,「杏」读作「からもも」;

     

    有的姓既不认识也不会读——

     

    「卍山下」读作「まんざんか」,「真艸嶺」读作「まどれ」。

     

    但朋友们不必太担心,因为实在是过于离谱很多日本人也未必能读对。

    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 蔡会 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向蔡会提问