让我们一起走进这款经典的罗马甜品?-新东方前途出国

留学顾问张莎莎

张莎莎

学管老师

石家庄
  • 擅长方案:考研留学齐规划,高端申请
  • 客户评价:认真负责,注重细节,精益求精
  • 录取成果:荷兰瓦格宁根,那不勒斯音院,巴塞罗那大学
从业年限
3-5
帮助人数
690
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>张莎莎>日志>让我们一起走进这款经典的罗马甜品?

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    张莎莎

    张莎莎

    学管老师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 石家庄 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向张莎莎提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      让我们一起走进这款经典的罗马甜品?

      • 研究生
      • 海外生活
      2025-07-17

      张莎莎韩国,日本,德国,法国,意大利,西班牙,小语种本科,研究生石家庄

      从业年限
      3-5
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      让我们一起走进这款经典的罗马甜品?

       

      "马里托佐"是一种源自罗马的甜点,用简单的食材制作,却能同时满足大人小孩的味蕾。它是一种松软的甜面包,里面填有打发奶油或其它奶油,可以是甜的也可以是咸的。让我们一起走进这款经典的罗马甜品,了解一下它的故事吧~

      Maritozzo的历史起源

      Le origini del maritozzo risalgono al tempo degli antichi romani. A quell'epoca, le donne romane preparavano per i mariti che lavoravano nei campi pagnotte dolci a base di farina, acqua, uova, olio, sale, miele e uvetta. Si trattava di un pasto pratico e al tempo stesso sostanzioso e di indubbia bontà.
      "马里托佐"的起源可以追溯到古罗马时期。那个时候,罗马妇女们为在田间劳作的丈夫准备了用面粉、水、鸡蛋、油、盐、蜂蜜和葡萄干制成的甜面包。这是一种既饱腹又营养丰富,味道也无可挑剔的食物。

      In epoca medievale il panino dei braccianti diventa "Er Santo Maritozzo", il solo peccato di gola che potevano concedersi durante il periodo quaresimale.
      在中世纪,这款农民的面包演变成了"圣马里托佐",是他们在斋戒期间可以享用的美食

       

      Maritozzo的名称由来

      Oltre all'origine storica di questo dolce senza tempo, sono tante le leggende, i racconti e gli studi che tentano di restituire l'etimologia del suo nome.
      除了这款经典甜品的历史起源,还有许多传说、故事和研究试图揭示它名字的词源。

      Studiosi e poeti romani come Adone Finardi, Giuseppe Gioacchino Belli, Giggi Zanazzo raccontano un'antica tradizione romantica: il primo venerdì di marzo il fidanzato, donava alla sua fidanzata un maritozzo al cui interno era nascosto l'anello di fidanzamento o un altro oggetto d'oro. Era proprio in questa occasione che al fidanzato si dava l'appellativo di "maritozzo", una storpiatura del termine "marito", proprio a voler simboleggiare l'impegno della proposta matrimoniale.
      罗马的学者和诗人如阿多内·费纳迪、朱塞佩·乔阿基诺·贝利、吉吉·扎纳佐讲述了一个古老的浪漫传统:三月的星期五,男友会送给女友一颗"马里托佐",里面藏着订婚戒指或其它金饰品。正是在这种场合下,男友会被称作"马里托佐(maritozzo)",是对“丈夫(marito)”一词的误读,象征着求婚的承诺。

      Secondo la tradizione del tempo, e in particolare grazie agli studi di Zanazzo, oggi sappiamo che sul maritozzo venivano realizzate anche decorazioni di zucchero raffiguranti cuori, mani giunte e cuori trafitti dalle frecce di Cupido.
      根据当时的传统,特别是依据扎纳佐的研究,我们现在知道的"马里奥佐"上还会装饰有各式形状的糖果,如爱心、合十的双手和被丘比特之箭刺中的心形。

      Secondo un altro filone interpretativo, il nome "maritozzo" sembra avere origine dall'usanza secondo cui le giovani ragazze in cerca di marito donavano un dolce a forma di cuore al più bel ragazzo del paese. Quest'ultimo avrebbe preso in sposa la ragazza artefice del maritozzo più buono.
      根据另一种解释,"马里托佐"这个名字似乎起源于一个习俗,即年轻女孩为寻找丈夫,会给当地英俊的男孩送上心形的甜点。最终,帅气的男孩会迎娶制作出美味的"马里奥佐"的女孩。

       

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      张莎莎

      3-5
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 张莎莎 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向张莎莎提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果