让我们一起走进这款经典的罗马甜品?
"马里托佐"是一种源自罗马的甜点,用简单的食材制作,却能同时满足大人小孩的味蕾。它是一种松软的甜面包,里面填有打发奶油或其它奶油,可以是甜的也可以是咸的。让我们一起走进这款经典的罗马甜品,了解一下它的故事吧~
Maritozzo的历史起源
Le origini del maritozzo risalgono al tempo degli antichi romani. A quell'epoca, le donne romane preparavano per i mariti che lavoravano nei campi pagnotte dolci a base di farina, acqua, uova, olio, sale, miele e uvetta. Si trattava di un pasto pratico e al tempo stesso sostanzioso e di indubbia bontà.
"马里托佐"的起源可以追溯到古罗马时期。那个时候,罗马妇女们为在田间劳作的丈夫准备了用面粉、水、鸡蛋、油、盐、蜂蜜和葡萄干制成的甜面包。这是一种既饱腹又营养丰富,味道也无可挑剔的食物。
In epoca medievale il panino dei braccianti diventa "Er Santo Maritozzo", il solo peccato di gola che potevano concedersi durante il periodo quaresimale.
在中世纪,这款农民的面包演变成了"圣马里托佐",是他们在斋戒期间可以享用的美食
Maritozzo的名称由来
Oltre all'origine storica di questo dolce senza tempo, sono tante le leggende, i racconti e gli studi che tentano di restituire l'etimologia del suo nome.
除了这款经典甜品的历史起源,还有许多传说、故事和研究试图揭示它名字的词源。
Studiosi e poeti romani come Adone Finardi, Giuseppe Gioacchino Belli, Giggi Zanazzo raccontano un'antica tradizione romantica: il primo venerdì di marzo il fidanzato, donava alla sua fidanzata un maritozzo al cui interno era nascosto l'anello di fidanzamento o un altro oggetto d'oro. Era proprio in questa occasione che al fidanzato si dava l'appellativo di "maritozzo", una storpiatura del termine "marito", proprio a voler simboleggiare l'impegno della proposta matrimoniale.
罗马的学者和诗人如阿多内·费纳迪、朱塞佩·乔阿基诺·贝利、吉吉·扎纳佐讲述了一个古老的浪漫传统:三月的星期五,男友会送给女友一颗"马里托佐",里面藏着订婚戒指或其它金饰品。正是在这种场合下,男友会被称作"马里托佐(maritozzo)",是对“丈夫(marito)”一词的误读,象征着求婚的承诺。
Secondo la tradizione del tempo, e in particolare grazie agli studi di Zanazzo, oggi sappiamo che sul maritozzo venivano realizzate anche decorazioni di zucchero raffiguranti cuori, mani giunte e cuori trafitti dalle frecce di Cupido.
根据当时的传统,特别是依据扎纳佐的研究,我们现在知道的"马里奥佐"上还会装饰有各式形状的糖果,如爱心、合十的双手和被丘比特之箭刺中的心形。
Secondo un altro filone interpretativo, il nome "maritozzo" sembra avere origine dall'usanza secondo cui le giovani ragazze in cerca di marito donavano un dolce a forma di cuore al più bel ragazzo del paese. Quest'ultimo avrebbe preso in sposa la ragazza artefice del maritozzo più buono.
根据另一种解释,"马里托佐"这个名字似乎起源于一个习俗,即年轻女孩为寻找丈夫,会给当地英俊的男孩送上心形的甜点。最终,帅气的男孩会迎娶制作出美味的"马里奥佐"的女孩。